Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Louange à Allah, Seigneur de l'univers, et paix et salutations à notre maître Mohammad, et à sa Lignée immaculée, en particulier celui qui représente le trésor d'Allah sur terre !

Vous êtes les bienvenus, chers frères, chères sœurs, chers jeunes et chers enfants. J'espère qu'Allah, le Très-Haut, vous bénira tous et qu'Il gardera vos cœurs, purs et illuminés, sur le chemin de la vérité et le droit chemin, à l’ombre de Ses bénédictions et de Sa guidance.

Cette année, Arbaïn [marquant le quarantième jour après le martyre de l’Imam Hussein (a.s)] coïncidait avec le 13 Aban [4 novembre, jour de la prise de l’ambassade américaine à Téhéran, nommée « Nid d’espionnage », par des étudiants]. J'aimerais dire d’abord plusieurs choses à propos d'Arbaïn. Tout d'abord, je tiens à féliciter ceux qui ont réussi à faire ce pèlerinage et à suivre ce chemin avec enthousiasme, amour et pureté. C'est une grande réussite. Vous avez eu cette opportunité. J'espère que tous ceux qui souhaitent faire ce chemin seront en mesure de réaliser cet exploit. Deuxièmement, je tiens à remercier sincèrement le peuple et le gouvernement irakiens ainsi que les personnalités politiques et éminentes d’Irak qui ont contribué à créer les conditions nécessaires pour ce pèlerinage, pour leur propre peuple et les pèlerins d’autres pays, en particulier ceux de notre pays. Je remercie tous ceux qui ont chaleureusement accueilli les pèlerins - tous les chers frères irakiens - et les ont accueillis avec gentillesse. Ils ont accompli une grande tâche.

Le phénomène d'Arbaïn est un phénomène indescriptible et sans précédent. Ce mouvement extraordinaire est un rassemblement grandiose et étonnant. Comme on l'a souvent mentionné ces jours-ci, il n'a aucun mouvement semblable dans le monde. Les Occidentaux ne peuvent pas comprendre ce que ce mouvement signifie. Ils ne peuvent pas non plus le reconnaitre. C'est pourquoi vous avez constaté qu'ils ont gardé le silence pendant plusieurs années. Ils ont opté pour le silence alors qu'ils affichent chaque petit mouvement qui se produit dans le monde. Ils n'ont pas parlé de ce grand mouvement populaire pendant plusieurs années. Ils ne le montraient pas et ils ne le mentionnaient pas. Cependant, cette année, ils en ont parlé un peu mais leurs analyses étaient hostiles et erronées. Du point de vue des croyants en ce mouvement, leurs analyses étaient ridicules. Les médias anglais et autres ont présenté des analyses hostiles. Cela montre que ce bouillonnement et ce printemps béni les ont extrêmement perturbés et qu’ils sont incapables de l’analyser. Ils ont dit que ce mouvement avait été lancé par des organisations gouvernementales, mais quel gouvernement peut rassembler 10 à 15 millions de personnes - hommes, femmes, personnes âgées, jeunes et personnes de divers milieux sociaux - sur les 80 kilomètres qui séparent une ville à l'autre ? Quel gouvernement peut le faire ? Si nous supposons l'impossible – c’est-à-dire que les gouvernements de la République islamique et d'Irak aient réussi à accomplir cette tâche – ceci serait un miracle gouvernemental en soi. Qu’ils (les gouvernements hostiles) le fassent aussi s’ils le peuvent ! Si vous savez comment le faire, faites-le. Mais ce n'est pas le cas. Aucun facteur ni élément ne peuvent y parvenir, à l'exception de l'amour et de la foi au sang des martyrs. Un grand exploit a été accompli et il continuera et deviendra plus fort et meilleur dans l’avenir. Il s'améliore chaque année et cela continuera, in-cha-Allah, et les Occidentaux n'auront d'autre choix que de regarder les bras croisés sans pouvoir l’analyser et sans comprendre, et ils subiront aussi les répercussions de ce mouvement.

Cette réunion est organisée à l'occasion du 13 Aban (4 novembre], c'est-à-dire demain. Comme vous le savez, trois incidents ont eu lieu le 13 Aban, tous liés d'une manière ou d'une autre, aux États-Unis. Le premier incident était l'exil de l'imam (Khomeiny) en raison de son opposition à l'accord de «capitulation» - sur l’immunité des responsables américains en Iran [sous le règne de Mohammad Reza Pahlavi]. L'imam avait prononcé un discours virulent en 1964, qui lui avait valu cet exil. C’est le premier incident à cette date, lié aux États-Unis.

Le deuxième incident fut le massacre des étudiants en 1978, devant l'université - ce même lieu c’est à dire l'Université de Téhéran. Ce massacre n'a pas été commis par des soldats américains, mais par un régime installé par les États-Unis : le régime « taghuti » des Pahlavis. Donc, ceci concerne aussi les États-Unis. Les Américains et leurs agents sont prêts à commettre tous les crimes afin de poursuivre leurs objectifs sataniques. Comme vous pouvez le constater, de tels crimes sont également commis dans le monde aujourd’hui. La question du Yémen, la question de Bahreïn et de nombreux autres conflits dans le monde, le confirment. Ils ont également commis ce crime en Iran et ont massacré des étudiants et des adolescents, en leur tirant directement dessus. C'était un autre incident.

Le troisième évènement fut la prise de l'ambassade – le nid d'espionnage américain. C’était une gifle de l’Iran aux États-Unis, en réponse à leurs actes. La Révolution a donné ce pouvoir aux Iraniens, ils ont réussi à les gifler et à humilier les États-Unis.

Ces trois évènements montrent le problème qui existe entre l'Iran et les États-Unis, et qui s'est poursuivi jusqu'à aujourd'hui. Cela fait 40 ans maintenant, que ce problème existe entre l'Iran islamique et les États-Unis. Toutes sortes de manœuvres ont été effectuées par l'ennemi au cours de ces 40 années. Bien entendu, vous n’avez pas assisté et participé à beaucoup de ces évènements mais vous en avez entendu parler et vous avez lu beaucoup à leur sujet. Je veux les mentionner brièvement. Par exemple, les États-Unis ont mené des guerres et différents mouvements militaires au cours de cette période. Le pire de ce qu’ils ont fait, a été de pousser Saddam Hussein à attaquer l’Iran. Ils l'ont provoqué et ont promis qu'ils l'aideraient, et ils l'ont vraiment fait. Ils ont forcé notre pays à combattre pendant huit ans. Ce n'est qu’un exemple. Bien sûr, ils ont été giflés au visage, ils ont été vaincus et contraints de dégager. Ils ont également attaqué un de nos Airbus, la ville de Tabas et nos plates-formes pétrolières. Ce sont les choses que les Américains ont faites contre nous.

Il y a eu également une guerre économique dans ce défi de 40 ans, qui n'était pas spéciale à notre époque. Et maintenant, les Américains veulent se leurrer ou tromper leur pays en disant qu’ils vont adopter de nouvelles mesures alors que ces mesures n’ont rien de nouveau. Cela fait 40 ans maintenant qu'ils nous imposent ces différentes sanctions économiques. Un jour, ils imposent des sanctions sur le pétrole, et un autre jour, des sanctions sur les transactions commerciales et les investissements. Ils nous ont imposé différents types de sanctions. Cela fait partie de leur guerre et de leur confrontation économiques. Ils ont également mené une guerre médiatique. Depuis le début de la Révolution jusqu'à aujourd'hui, les États-Unis mènent une guerre médiatique contre nous, qui consiste à dire des mensonges, à tromper les gens, à provoquer des séditions, à promouvoir la corruption et à provoquer certaines personnes. Ce n'est pas une méthode récente. Bien entendu, aujourd'hui, de nouvelles méthodes comme l’Internet, le cyberespace et autres ont également été intégrés, mais même lorsque ces méthodes n'existaient pas, ils utilisaient en permanence la télévision, la radio et les satellites. Cela fait 40 ans maintenant que ce problème existe entre nous et les États-Unis.

Il y a une vérité importante qui n'est pas toujours remarquée par certaines personnes malgré son évidence. Cette vérité brillante et éblouissante est que dans ce défi de 40 ans, ce sont les États-Unis qui ont été vaincus et la république islamique qui a remporté la victoire. C'est une vérité très importante. Quelle est la raison de la défaite des États-Unis ? La raison est que ce sont eux qui ont commencé l'attaque. Ce sont eux qui ont organisé la corruption. Ce sont eux qui ont imposé des sanctions et ce sont eux qui ont lancé une attaque militaire, mais ils n'ont pas atteint leurs objectifs. Ce sont les raisons pour lesquelles les États-Unis ont été vaincus. En adoptant ces mesures, les États-Unis voulaient rétablir la domination qu'ils avaient autrefois sur notre pays à l'époque de l’ancien régime taghuti. Ils veulent restaurer cette domination et ce contrôle qui ont disparu avec l'émergence de la Révolution qui a coupé les mains aux États-Unis. L’objectif dans cette guerre, ces sanctions et ces pressions politiques et économiques, était de rétablir leur domination. Eh bien, ils ont échoué. Cela fait 40 ans maintenant qu'ils essayent sans rien gagner. À l’heure actuelle, la République islamique d’Iran est un pays où les États-Unis n’ont aucun rôle dans les prises de décision et la gestion. Eh bien, c’est une défaite pour les États-Unis et il n’y a pas de défaite plus claire que celle-là. Le but de la guerre était de vaincre la République islamique dans sa confrontation avec Saddam. Ils voulaient humilier la République islamique et dire que le gouvernement et le régime de la République islamique avaient entraîné la défaite de l'Iran. Cependant, c’est le contraire qui s'est produit. Dans toutes les guerres où l'Iran a été impliqué au cours des deux derniers siècles, l'Iran a été vaincu, mais cette guerre de huit ans a été la première et l’unique guerre où l'Iran a vaincu et où les étrangers n'ont pas réussi à s’emparer même d’un pouce du territoire iranien. C'était la première guerre [qui a eu un tel résultat] et le résultat était à l’opposé de ce que voulaient les Américains.

L’imposition de sanctions avait pour but de paralyser le pays et de le maintenir en arrière. Ils ont imposé des sanctions pour paralyser l’économie et le pays. Ils voulaient garder le pays en arrière, mais quel a été le résultat ? Le résultat a été que le mouvement vers l'autosuffisance dans le pays, s'est accéléré ! Nous étions habitués - les Iraniens étaient habitués - à tout importer depuis de nombreuses années. Maintenant, grâce aux sanctions qu’ils nous ont imposées, nous nous sommes habitués à tout produire. Plus tard, j’expliquerai cela en détail. Aujourd'hui, des centaines de groupes - des groupes actifs composés de jeunes intelligents, qu'il s'agisse des étudiants dans les universités ou dans des écoles - effectuent des tâches importantes dans le pays. Comme je l'ai dit, je signalerai ce qu'ils ont fait plus tard. C’est à cause des sanctions qu'ils nous ont imposées que nous avons pensé à satisfaire nos propres besoins. Ainsi, les sanctions ont été à notre avantage et les États-Unis ont été battus dans cette politique. Notez que ce sont des défaites continues pour la partie américaine.

J'aimerais que vous, chers jeunes, soyez très attentifs à ce point - parce c’est vous qui serez chargés des futures affaires du pays et que par conséquent, vous devez y faire très attention. Même si nous mettons de côté le différend entre l’Iran et les États-Unis, à un niveau plus général, lorsque nous examinons la situation des États-Unis, nous constatons que leur puissance, leur autorité et leurs manœuvres d’intimidations sont en déclin dans le monde, et ont diminué au fil des ans. Les États-Unis aujourd'hui, sont beaucoup plus faibles qu'à l’époque de la victoire de la Révolution. Le pouvoir des États-Unis est en déclin. C'est un point important.

De nombreux responsables politiques et spécialistes internationaux des sciences sociales estiment que le pouvoir d’influence (soft power) des États-Unis est en déclin et en train de disparaître. Qu'est-ce que la puissance d’influencer ? La puissance d’influencer signifie la capacité pour un gouvernement, d’amener les autres à accepter ses exigences et à croire à ses opinions et ses principes. La puissance d’influencer des États-Unis est en déclin et en effondrement complet, et cela dans différents domaines. C'était également le cas du temps de l'administration d’Obama mais depuis que cet autre monsieur a pris le pouvoir, les pays s'opposent à lui ouvertement. Le monde lui fait face dans la plupart de ses décisions. Il ne s'agit pas seulement d'une opposition des citoyens - s'ils mènent un sondage à l'échelle mondiale, ils obtiendront des opinions négatives – mais aussi des gouvernements qui avaient une certaine considération pour les États-Unis et qui s'opposent à lui (le président des usa) aujourd’hui. La Chine, l'Europe, la Russie, l'Inde, l'Afrique et l'Amérique latine critiquent ses décisions. L’influence des États-Unis décline et est en train de disparaître. Ce n’est pas seulement moi qui le dis, ce sont les affirmations de spécialistes bien connus en sciences sociales. Le pouvoir moral et social des États-Unis est en déclin. Ils ont déshonoré la démocratie libérale qui est le principal pilier de la civilisation occidentale. Il y a plusieurs années, un sociologue de renom a déclaré que la situation actuelle des États-Unis était l'incarnation de la perfection historique de l'humanité et que l'humanité ne pourrait pas aller au-delà. Cette même personne est revenue sur ses paroles et aujourd'hui, dit que ce n'est pas le cas et que les gens attendent autre chose. Il ne dit peut-être pas qu'il avait tort, mais il contredit ses anciennes croyances et ce qu’il dit est à l'opposé de ce qu'il avait dit à l'époque. Eh bien, voilà l’état actuel des États-Unis.

Bien entendu, comme je l’ai mentionné fréquemment, la démocratie libérale a ruiné les nations occidentales qui ont fondé sur elle, leur gouvernement et leur système social. Le modèle de démocratie libérale qui existe en Occident aujourd'hui, a ruiné les gens et a conduit à des divisions sociales, à un manque de justice sociale, à la destruction du foyer familial, à une corruption généralisée et épidémique, et à un individualisme excessif et extrême. Ils sont tous ruinés. Maintenant, avec l'émergence de cet homme - l'actuel président américain, étrange et bizarre - qui vend toutes ses valeurs à bas prix, ce qui restait de la réputation américaine a été anéanti tout comme la réputation de la démocratie libérale. Cette partie du discours concernait le pouvoir d’influence des États-Unis.

Permettez-moi vous dire que le pouvoir de coercition des États-Unis a également été gravement endommagé. Le pouvoir de coercition signifie le pouvoir militaire et économique qui constitue la puissance d’un pays. Bien entendu, ils ont des armes mais leurs forces humaines et militaires sont extrêmement déprimées, confuses, agitées et hésitantes. C'est pourquoi ils utilisent des organisations criminelles – comme les Blackwater et d'autres organisations similaires - pour atteindre leurs objectifs, dans les pays où ils se trouvent. En d’autres termes, les soldats américains ne sont pas en mesure de réaliser leurs plans, voilà l’état actuel de leurs forces humaines.

La même chose est vraie pour leur économie. Aujourd’hui, la dette publique des États-Unis se chiffre à plus de 15,000 milliards de dollars ou plus [avec un total de dettes publiques en cours de plus de 21,000 milliards !]. C’est un chiffre gigantesque ! Une dette de 15,000 milliards de dollars ! Et leur déficit budgétaire est d'environ 800 milliards de dollars pour l'année en cours. Ce sont leurs déficiences économiques. Comme d'habitude, ils essaient de les dissimuler avec de grands gestes, des slogans et des déclarations, afin de sauver les apparences, mais ce sont les réalités des États-Unis. Voilà pour la puissance de coercition des États-Unis.

Les États-Unis sont en déclin, tout le monde doit le comprendre. Ceux qui veulent oublier complètement la question de Palestine, avec le soutien des États-Unis dans la région, doivent se rendre compte que les États-Unis sont en déclin ! Ce sont les nations régionales qui prospèrent. Ce sont les vérités de la région qui prospèrent. Les États-Unis sont en déclin dans leur propre sphère et encore plus dans notre région.

L’une des manifestations de la défaite américaine est qu’ils n’ont pas réussi à influencer l’aspiration à l’indépendance de notre peuple et de nos jeunes. Remarquez qu'aujourd'hui, notre chère jeunesse aspire à l'indépendance dans tout le pays. Même ceux qui ne sont pas attachés aux principes religieux, résistent à la domination des étrangers. Cela montre que malgré les efforts et la propagande des États-Unis, des médias et de l’empire médiatique qu’ils ont bâti, ils n’ont pas réussi à influencer la jeune génération iranienne. Ils n'ont pas réussi à saper et à affaiblir son esprit de résistance et d'indépendance. Je le dis sincèrement, car je vois que si nos jeunes ne sont pas en avance sur la première génération de la Révolution, ils ne sont pas non plus en retard dans leur volonté de résistance. Aujourd'hui, on peut le voir clairement et cela n’est pas particulier à notre jeunesse. Autant que je sache, cela s'est progressivement développé chez les jeunes d'autres pays, en particulier dans les pays voisins. Lorsque nous écoutons les déclarations de la chère jeunesse pieuse des pays voisins et que nous voyons leurs actions et leurs comportements, nous avons le sentiment que leur volonté d’indépendance s’est renforcée. Bien entendu, l’ennemi - les États-Unis - nous considèrent comme responsables et affirment que ce comportement s’inspire du comportement de la jeunesse iranienne. Ils nous menacent aussi et nous demandent pourquoi les jeunes d’un autre pays attaquent les forces américaines. Quelle  question et quel comportement stupide ! Ils envoient des messages disant qu’ils nous en voudront si les jeunes d’autre pays attaquent leurs forces ou des forces qui les défendent ! Vous avez complètement tort de nous en vouloir pour les actions d'autrui ! Le peuple irakien vous déteste ! Les jeunes d'Irak, de Syrie et du Liban vous détestent ! A l'est de la région, les jeunes d'Afghanistan et du Pakistan détestent les occupants américains ! Qu'est-ce que cela a à voir avec l'Iran ? Ils vous détestent et peuvent agir contre vous, c'est une réalité. Pourquoi les autorités américaines ne comprennent-elles pas cela ? Pourquoi ne comprennent-elles pas le dédain des nations à leur égard ? Pourquoi ne comprennent-elles pas cela ? Vous avez fait des choses horribles, vous avez eu des actions diaboliques, vous avez essayé de dominer ces pays et vous avez insulté leur peuple, et c'est pourquoi ils vous détestent ! Le peuple irakien a le droit de détester les États-Unis. Le peuple syrien a le droit de détester les États-Unis et il en est de même pour les autres pays. Les États-Unis sont en déclin, tout le monde doit le savoir. Les individus enclins à faire des compromis avec les Américains, élaborent un plan sans fondements et injustifié. Les États-Unis sont en déclin. Les signes du déclin des États-Unis ne sont pas apparus aujourd’hui ou dans un passé récent, et qu’il faudrait tenter d’y remédier. Ils sont apparus au cours de l'histoire. Les facteurs et les éléments qui ont contribué à la situation actuelle des Américains datent de longtemps. Au cours de l’histoire, ils ont créé une situation qui a conduit à la situation actuelle et à laquelle on ne peut remédier facilement. C’est une tradition divine. Ils sont condamnés au déclin, à la destruction et à la disparition de la scène du pouvoir mondial.

Le cas contraire est celui de la République islamique. Bien entendu, je ne veux pas exagérer et magnifier les réalisations. Nous avons commencé à zéro. Je ne prétends pas que nous avons réussi à parcourir en 40 ans, le chemin que d’autres ont parcouru au cours des 100 ou 150 dernières années, mais je peux affirmer que nous avons constamment progressé au cours de ces 40 années. Nous avons toujours progressé et nous nous sommes constamment renforcés. Le mouvement de la République islamique qui dure depuis 40 ans, est une preuve évidente de ce que j’avance. Nous assistons à un mouvement sérieux dans les domaines de l’indépendance industrielle et politique. Quand j'ai dit qu'il y avait des centaines de jeunes groupes, c'était une réalité. Je connais certains d'entre eux de près et en personne, et j'ai entendu parler d'autres. Ce sont des jeunes sérieux, actifs, talentueux, créatifs et déterminés, occupés dans différents domaines intellectuels, pratiques, scientifiques et technologiques qui ne pensent pas à devenir des patrons ou des gestionnaires, ni des ministres ou des avocats. Ils se contentent de travailler. C’est ce qui se passe aujourd’hui et c’est un mouvement propice qui existe dans le pays aujourd’hui et qui se poursuivra.

Je voudrais vous offrir quelques conseils, chers jeunes. Ce sont des questions nécessaires pour l’avenir du pays. Le premier conseil est que vous ne devez pas oublier que les États-Unis vous sont hostiles. Vous ne devez pas être trompés par leurs sourires, faux et indécents. Ils disent parfois qu’ils n’ont aucun problème avec la nation iranienne et que leur problème est avec le gouvernement de la République islamique. Ils mentent ! Le gouvernement de la République islamique n’est rien sans le soutien du peuple ! Ils [Les hommes d’états américains] sont les ennemis du peuple. Ils sont les ennemis d’une nation qui ne s’est jamais désengagée ni n’a perdu sa force et sa détermination au cours des 40 dernières années. Leurs sanctions visent essentiellement le peuple ! Vous ne devez donc pas oublier l'hostilité des États-Unis. Les États-Unis se montraient aussi hostiles envers la nation iranienne avant la Révolution. Cependant, à cette époque, leurs agents avaient le pouvoir et en conséquence, ils faisaient ce qu'ils voulaient et agissaient comme ils voulaient. Et le régime sinistre et dépendant des Pahlavis et des « taghut » leur obéissait. La République islamique s'est opposée à eux et cette inimitié est devenue claire et transparente. Ils la manifestent de différentes manières. Vous ne devez pas faire attention à leurs fausses déclarations.

Combien de temps cette inimitié durera-t-elle ? C'est une question. Combien de temps devrons-nous continuer à nous opposer aux États-Unis? La réponse est « jusqu'à ce que les États-Unis cesseront de chercher à dominer les autres ». S'ils abandonnent cette quête de domination, il sera possible d'avoir et d’établir avec les États-Unis, des relations comme nous en avons avec les autres pays. Bien entendu, cela est très improbable. Comme l’a dit un des chers frères au début de la réunion, le front de l’arrogance cherche la domination et le contrôle par nature. Tant que les choses se passeront ainsi, l'hostilité continuera. S'ils mettent cela de côté, l'inimitié et les relations hostiles prendront fin mais cela est peu probable.

Le deuxième point est que vous devez promouvoir et encourager la résistance contre le bras de fer de l’ennemi. Les gens ne doivent pas sentir que parce que l'ennemi a des bombes, des missiles, des appareils de propagande et d'autres armes de ce genre, nous devons faire marche arrière. La théorie de la résistance est une théorie réaliste et correcte qui doit être présentée de manière théorique et pratique. L'aspect théorique est que vous devez la promouvoir. Vous, les jeunes, vous pouvez définir très efficacement la théorie de la résistance entre vous, dans les milieux où vous vivez, et même dans les relations avec les autres pays et les jeunes. Vous devez expliquer à tout le monde, la théorie de la résistance, et que les objectifs du front de l'arrogance sont l'hégémonie et la domination sur les nations. Il faut que tout le monde le sache. 

L'aspect pratique de la question est que nous croyons que les jeunes ont le droit de poursuivre le mouvement de résistance. Les jeunes d'Irak, de Syrie et du Liban, ainsi que les jeunes d'Afrique du Nord, du Sous-Continent [indien] et des régions avoisinantes manifestent tous une résistance aux États-Unis. C’est leur droit et nous pensons qu’ils ont le droit de poursuivre cette résistance. Renforcer ces orientations signifie renforcer la théorie de la résistance.
Le troisième point est que vous devez vous considérer comme responsables des progrès du pays. Le programme de progrès est un programme bien précis, bien pensé et bien organisé. Comme vous le savez, un programme de progrès islamique iranien qui peut constituer la base d’un mouvement national dans différents domaines, au cours des 50 prochaines années, a été élaboré. Ce programme est à la disposition des analystes qui peuvent l’améliorer et le compléter. Considérez-vous comme des activistes qui travaillent sur ce plan détaillé et exhaustif. Préparez-vous pour ce plan. Un jour, la préparation appelle à l’étude et à la recherche; un jour, elle signifie construire et innover; un autre jour, adopter des positions politiques correctes et être présent sur la scène politique. Chaque jour et chaque période de votre vie exigent une de ces tâches. Vous devez tous vous considérer comme responsables en toutes circonstances, et penser que vous avez une part dans le progrès du pays.

L’une des tâches fondamentales que nous devons accomplir dans le domaine économique et de l’avenir du pays, est de mettre fin à la dépendance de notre pays au pétrole. Cela a été répété, fréquemment depuis plusieurs années, par tous les économistes compétents et intelligents, et cela peut devenir une réalité. J'ai toujours dit aux responsables qu'il fallait séparer autant que possible, l'économie de la vente de pétrole brut. Lorsque nous vendons du pétrole brut, nous extrayons et vendons une source de richesses et un bien qui ne peut être reproduit et qui s’épuisera, penser que nous gagnons de l'argent en contrepartie, que nous dépensons pour la gestion du pays, est une erreur. Nous devons utiliser et consommer ce bien de manière à lui apporter une valeur ajoutée. Nous devons optimiser le pétrole. L'un des problèmes importants de notre économie est la dépendance. Nos jeunes, croyants et intellectuels, doivent réfléchir et trouver les moyens de libérer le pays de la dépendance au pétrole. Bien entendu, des politiques en la matière ont été formulées. Lorsque nous avons inclus et annoncé la création du fonds national de développement dans les politiques générales du pays, cela venait d’une volonté de nous libérer de la dépendance au pétrole.

J'ajouterais que nous n'avons pas emprunté un programme de développement occidental. Tout d'abord, nous avons parlé de «progrès», à la différence de ce qu’ils appellent «croissance» et «développement». Nous ne voulons pas emprunter notre programme de progrès à l’Occident. Les Occidentaux se sont ruinés à cause de cette méthode et de ce programme. Ils ont créé beaucoup de problèmes pour eux-mêmes. Leur programme a une apparence trompeuse qui plait aux yeux, mais il est décomposé et corrompu de l'intérieur. Nous ne leur emprunterons pas ce modèle. Nous tirerons le meilleur parti des sciences modernes et de la technologie, et nous considérerons le progrès comme une source de bonheur, de fierté et de sécurité - pour les citoyens et pour le pays - et nous travaillerons dur pour atteindre cet objectif. Nos chers jeunes devraient aussi se considérer comme responsables et ressentir une responsabilité dans ce domaine.

Le principal besoin du pays est une ferme détermination de votre part. Vous, les jeunes, vous devez montrer votre détermination, viser haut, travailler dur, ne pas avoir peur et ne pas faire preuve de paresse. Vous devez considérer l’innovation comme la partie principale de votre travail et comme votre grande responsabilité, le tout accompagné d'un zèle national. Ce sont les éléments nécessaires à notre pays et à notre jeunesse, dans tous les domaines. Un groupe de personnes enthousiastes, actives et dynamiques est nécessaire.

C’était mon conseil aux jeunes, mais il s’adresse également aux responsables qui doivent prendre ces déclarations au sérieux et prendre les jeunes au sérieux, et devraient accueillir et recevoir chaleureusement - au sens réel du terme - la jeune génération motivée d’aujourd’hui qu’ils doivent aider. J'ai parfois vu un jeune groupe de personnes faire quelque chose de merveilleux, de remarquable et de productif, mais les responsables ne les ont pas aidées. C'est un de nos défauts. Les responsables doivent prendre les jeunes et leur travail au sérieux, et leur accorder une plus grande attention.

Ce que je veux dire maintenant, à la fin de mes déclarations, est que vous, chers jeunes, vous devez savoir, comme je l'ai expliqué plus tôt, que l'avenir de ce pays - l'Iran islamique - sera bien meilleur que son passé. Si les gens avancent avec le même esprit dont vous faites preuve aujourd’hui, ils atteindront sans aucun doute, un sommet dans un avenir proche, d’où ils domineront les interactions internationales et pourront poursuivre leurs objectifs. C’est quelque chose de certain et de précis, et cela ne fait aucun doute. In-cha-Allah, vous en serez témoins et vous serez témoins dans l’avenir, des progrès considérables réalisés dans ce pays, grâce à l'Islam et à la Révolution islamique.

Je demande à Allah, le Très-Haut, d'associer les âmes de nos martyrs - qui nous ont ouvert ce chemin et qui ont créé cet environnement sûr - aux âmes pures des martyrs du début de l'islam et des martyrs de Karbala. Je Lui demande de rendre satisfaits de nous le cœur sacré de l'Imam du Temps (que nos âmes lui soient sacrifiées), et l'âme de notre magnanime imam Khomeiny et des pieux martyrs. Je Le prie aussi de nous familiariser avec nos responsabilités et de nous aider à les assumer, in-cha-Allah.

Avec mes salutations et que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !