Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Louange à Allah, Seigneur de l'univers, et paix et salutations à notre Maître et Prophète, Ab-al-Qassem al-Mustafa Muhammad, et à sa Lignée pure, immaculée et infaillible, en particulier celui qui représente le trésor d'Allah sur terre !

Je souhaite la bienvenue à chacun d'entre vous, chers frères, chères sœurs, enfants [de cette nation] qui font l’honneur de la nation iranienne. Si Dieu le veut, vous réussirez tous et vous serez aidés (par Dieu).

Le but de cette réunion est d'exprimer notre gratitude et nos sincères félicitations à chacun d'entre vous. Je tiens à remercier la 86e Flottille qui a réalisé cette belle mission et a réussi à faire le tour du monde, chose qui n'avait jamais été accomplie auparavant, dans l'histoire maritime de notre pays. Je voudrais également exprimer mes remerciements à vos familles. Je mentionnerai quelques mots sur les familles plus tard. Je voudrais également remercier l'honorable commandant de la marine iranienne et le quartier général stratégique qui a été formé dans l'armée, [c'est-à-dire] le quartier général stratégique de Zulfaqar, qui était en contact permanent avec cette Flottille. Je me suis renseigné plusieurs fois, et j'ai constaté qu'ils étaient à tout moment, pleinement informés de la mission de la Flottille. Je voudrais également remercier les équipes de soutien - les équipes techniques et le centre météorologique. Leur soutien a permis à cette grande mission d'être menée à bien par un groupe de personnes, [tous] travaillant ensemble, et pour que vous, l'équipage et les membres de la 86e Flottille puissiez, grâce à Dieu, mener à bien cette grande opération avec honneur, comme vous l’avez fait.

Je voudrais profiter de cette occasion pour évoquer le souvenir des martyrs de la marine iranienne, des martyrs de la frégate Peykan qui [comme vous] étaient aussi des jeunes dévoués. Je voudrais également évoquer le souvenir des martyrs de l'honorable armée de la République islamique. Nous leur sommes tous redevables ainsi qu'à leurs familles. Mes chers enfants, vos prédécesseurs depuis les événements importants de la Révolution jusqu'à aujourd'hui, ont ouvert la voie à votre succès d'aujourd'hui, et vous devez apprécier ce qu'ils ont fait. L'armée et le CGRI ont fait de nombreux sacrifices en mer, qui ont porté leurs fruits. Vous êtes les fleurs qu'ils ont semées, le fruit sucré de l'arbre qu'ils ont planté. Aujourd'hui, nous sommes en position d'honneur. C'est vrai, l'honorable commandant de la Marine et l'honorable commandant de la Flottille ont fait de bons commentaires et certains sujets ont également été évoqués à la télévision, mais l'histoire de votre mission ne se terminera pas ainsi. Une description plus détaillée et un récit plus approfondi sont nécessaires et il faut en parler et la clarifier. Nous sommes maintenant dans une position d'honneur. Nous en sommes arrivés là grâce aux efforts et aux sacrifices qui ont été faits.

La grande réalisation de la 86e Flottille est un honneur réalisé pour la première fois, dans notre histoire maritime. Si nous mettons de côté les années humiliantes du règne des Pahlavi et des Qâdjârs, nous avons eu des activités dans la navigation qui n'étaient pas mauvaises mais ce que nous faisions était bien inférieur à ce que vous avez accompli aujourd'hui. Votre Flottille (nous) a apporté ce grand honneur. Un groupe de 350 personnes avec un commandant expérimenté et habile, a pu parcourir 65 000 kilomètres et faire le tour du monde. Vous avez été en mer pendant près de huit mois, 232 jours pour être exact. Ce sont de belles réalisations. Parmi les forces navales les plus renommées du monde, peu d’entre elles ont accompli cela et sont capables de le faire. Mais vous l’avez accompli. Vous avez navigué sur trois océans et êtes revenus fièrement, dans votre patrie. Ce que vous avez accompli est très significatif et ne peut être considéré comme un simple événement naval ou militaire. Ce que vous avez fait est profond. Je voudrais mentionner quelques éléments à ce sujet.

Tout d'abord, ce grand mouvement montre qu'il y a beaucoup de détermination, de volonté et de confiance en soi, dans nos forces militaires. Ce sont des choses très importantes et trois facteurs importants : la détermination, les efforts, la volonté et la confiance en soi, c'est-à-dire être conscient que « Nous Pouvons ». C'est un aspect de l’évènement. Il y a aussi la question des connaissances militaires et de la capacité de concevoir. Un élément important de ces opérations est leur conception. Il est très important qu'une organisation soit capable de concevoir une telle chose, qui est la connaissance militaire. Les autres dimensions sont le courage, la persévérance et la capacité de supporter les difficultés.

Parler de huit mois en mer est facile [cependant] ceux qui n'ont passé que deux ou trois jours en mer, comprennent ce que signifient huit mois sur l'eau ! Supporter ces difficultés est très important. Votre travail est la manifestation de ces vérités. Chacune de ces vérités mérite l'attention. Qu’un groupe militaire ait pu acquérir la capacité de concevoir une opération de ce type, est une chose très importante. Une autre chose importante est la confiance en soi et d'autres facteurs similaires qui sont également impliqués.

Une gestion efficace accompagnée de compétences est un autre facteur. Une gestion compétente, efficace et qualifiée, est également très importante. C'est la première ligne de l'opération. A l’arrière, la formation d’un quartier général stratégique, que j'ai mentionné, et les communications continues entre le commandant et les responsables de l'armée, avec l'équipage se déplaçant sur les mers, étaient également une partie très importante de l'évènement. Comme cela a été mentionné dans les rapports - je ne l'ai pas écrit - je crois qu'environ 80 réunions ont eu lieu dans ce centre, au cours des derniers mois. Toutes ces choses méritent des éloges et sont très importantes. C'est une partie de l'importance de votre travail qui comme je le dirai plus tard, doit être expliquée aux autres. Il existe des moyens de le faire que je vais brièvement mentionner.

Un autre aspect est le rôle des familles. L'honorable dame [l’épouse d'un des membres de l'équipage qui a pris la parole au début de la réunion] a mentionné certains points [mais] c'est plus important que cela. Ces sentiments d'inquiétude [ne sont pas négligeables]. Votre proche est en mer pendant huit mois ! Vous êtes inquiets, il vous manque et vous ne savez pas quoi dire à vos enfants. Les parents ont été patients d'une certaine manière, et les conjointes, d'une autre. Elles ont supporté les difficultés et se sont senties fières. Quand j'ai vu les images [à la télévision] des familles des marins, lorsque la Flottille est revenue sur nos côtes, j'ai pu ressentir le sentiment de fierté de leurs épouses et de leurs parents. Ce sentiment de fierté est très important. Cela vous motive, vous et les autres, à accomplir de grandes tâches. Si les familles s’étaient plaintes, si elles avaient exprimé une insatisfaction et un mécontentement, ceux qui étaient partis auraient eu des regrets. Dieu soit loué, vos familles ont bien traversé cette épreuve, elles ont été très patientes, elles se sont senties fières et elles ont montré cette fierté.

Je sens qu'il est nécessaire, ici et maintenant, de me souvenir (de nos martyrs) et de m'incliner devant les familles de nos chers martyrs. Dieu merci, vos proches vous sont revenus. Vous avez pu les voir et les tenir dans vos bras. Mais les familles des martyrs ressentent toujours ce vide après le départ de leurs proches. Tout ce que nous avons est dû à ces sacrifices. Tout ce que nous avons est dû à leur dévouement. Nous leur sommes tous redevables. Chaque fois que je rencontre les familles des martyrs, je prie pour que Dieu les garde pour la nation iranienne.

Je voudrais partager quelques points sur cette grande entreprise de la Marine. Le premier point est que ce que vous avez accompli est un exemple clair du verset :

« Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme cavalerie équipée » (Coran 8 :60).

Le Coran nous ordonne clairement, sans qu'aucune interprétation soit nécessaire, de « se préparer contre eux » et de préparer « tout ce que vous pouvez » face à vos ennemis. Vous voyez, c'est le Coran, ce n'est pas une simple possibilité religieuse ou une narration ambiguë. C'est un verset clair du Coran : « Préparez contre eux tout ce que vous pouvez ». Vous devez augmenter votre préparation autant que possible. Ce que vous avez fait était un exemple de ce noble verset. Vous avez augmenté votre préparation et vous avez montré vos capacités. Même si ce que vous avez entrepris était le résultat des efforts faits auparavant, cela en soi, est devenu un précédent et une base pour de plus grandes choses qui seront accomplies à partir de maintenant. Vous avez permis cette préparation. Donc, le premier point est que la réalisation de la 86e Flottille était un exemple du verset « Préparez- contre eux tout ce que vous pouvez ».

Ce que vous avez fait a amélioré la confiance en soi de nos forces et élevé le niveau de nos capacités militaires. Cela a renforcé la croyance en nos possibilités dans l'esprit des gens, et un tel état d'esprit est la base de notre progrès. L'ennemi recule naturellement quand il voit cela. Dans la suite du verset mentionné ci-dessus, il est dit : « afin d'effrayer l'ennemi de Dieu [et le vôtre] » (Coran 8 : 60). Vous devez renforcer votre préparation pour que l'ennemi sente que vous êtes prêt. L'une des choses qui encourage l'ennemi à attaquer, est qu’il sent que l'autre côté est passif, faible et hésitant. Une telle situation encourage l'ennemi à passer à l'action. Mais quand il verra que vous êtes éveillés, préparés, capables et bien informés, il pensera naturellement autrement.

Le point suivant est que votre effort a fourni une expérience précieuse dans le domaine de la navigation, à la marine et aux forces militaires. Autrement dit, de nouvelles expériences ont été acquises, vous avez traversé l'océan Pacifique et cela n'avait jamais été fait dans notre histoire maritime. Vous avez traversé des détroits et des voies navigables difficiles, comme ce qui est mentionné [dans le rapport]. Traverser certains de ces détroits était une tâche difficile et technique, qui exigeait des compétences. Vous avez accompli cela. Vous avez pu traverser ces détroits et ces passages difficiles, sans qu'aucun mauvais événement ne se produise. Rencontrer des complications en mer dans des zones reculées (vous étiez à des milliers de kilomètres de chez vous), vous a confrontés à divers problèmes que vous avez gérés et surmontés. Une autre expérience a été votre autosuffisance en carburant, en électricité et en installations pour les soins de santé. C'est-à-dire qu'au cours de ce voyage aventureux, vous êtes devenu autonomes en carburant, en électricité, en énergie et en soins de santé - en termes d'hygiène et de traitement. Vous avez même pu effectuer des interventions chirurgicales. Ce sont des expériences très précieuses. Vous avez également pu acquérir une nouvelle expérience dans la communication avec votre siège. Cette communication elle-même, et cette capacité de communiquer sont des points très importants. Ce sont vos expériences. Ce sont des acquis scientifiques. Ces choses que j'ai mentionnées et ces réalisations sont des acquis scientifiques qui devraient être enseignés dans les universités navales et dans les académies concernées.

Le point suivant est que vous avez réussi à améliorer l'image internationale de l'Iran. Ce que je veux dire est que la valeur politique de votre travail n'était pas moindre que sa valeur militaire. Le fait que vous ayez pu mener à bien une tâche aussi importante en mer, le fait [que vous ayez démontré] que l'Iran possédait cette puissance, ce nombre de jeunes, ces capacités scientifiques et ces nombreuses compétences - qui ont permis d’accomplir une si grande tâche — ont donné un statut (une réputation) international au pays.

Le point suivant est qu'il y a plusieurs leçons importantes à tirer de votre expédition. La première leçon est qu'elle nous renseigne sur Dieu, la mer est l'un des signes clairs de l'existence de Dieu. Dans la supplication [du Jawshan Kabir], il est écrit : « Ô Celui dont les merveilles se trouvent dans la mer… ». La mer est le centre des merveilles de la création. La majesté de la mer, l'infinité des océans, la beauté des différents sites maritimes, la fureur de la mer - à certains endroits - la grâce de la mer et les créatures marines étonnantes sont toutes des signes divins. Ce sont des signes de Dieu. La mer est en fait, une exposition des signes de Dieu. Ainsi, la première leçon de cette navigation est qu'elle nous renseigne sur Dieu, renforce notre foi en Dieu, et nous permet de voir les signes divins.

La deuxième leçon est une leçon sur la Révolution. Cette navigation a mis en lumière la valeur et l'importance de la Révolution islamique iranienne pour nous, pour vous et pour tous ceux qui prennent connaissance de votre histoire. Pourquoi ? Parce que c'est la Révolution qui nous a donné cette connaissance, ces capacités et cette confiance en soi. La Révolution nous a donné la détermination et le courage de mener à bien une si grande mission. Ce genre de choses n’existaient pas avant la Révolution. Pendant la période honteuse du règne des Pahlavis et des Qâdjârs, nous n'avions aucune connaissance de la mer et de ses capacités, malgré les vastes zones côtières et les ressources maritimes du pays. La Marine s’occupait d'autres choses. Heureusement, vous n'avez pas connu ces jours. Des gens, justes et honnêtes, nous ont dit ce qui se passait dans la Marine à l'époque - il n'y avait aucun signe de ce genre de réalisations [à l'époque]. Cet accomplissement a été présenté et donné à nos forces, par la Révolution. La leçon suivante était donc une leçon sur la Révolution qui a sauvé la mer et la navigation, de l’inactivité et de l'oubli.

La leçon suivante de votre exploit est la sécurité que votre présence a apportée. Votre présence dans des zones reculées, aux confins des océans Pacifique et Atlantique, a contribué à la sécurité du pays. Vous avez prouvé que la mer appartient à tout le monde et que la haute mer n'appartient pas seulement à certains. Si les superpuissances en étaient capables, elles enregistreraient même les océans à leur propre nom, afin que d'autres n'y aient pas accès. L'accaparement de domaines appartenant à toute l'humanité, est l'une des caractéristiques des États-Unis et des superpuissances. Vous avez montré la fausseté de cela. Bien sûr, des actions hostiles ont été menées contre vous, durant ce voyage, pour entraver votre mission ou la faire échouer, mais vous les avez surmontées. Vous avez prouvé que la haute mer appartient à tout le monde. L'un des résultats clairs de votre travail est que vous avez montré que la haute mer appartient à tout le monde. [Certains disent] « Nous ne permettrons pas à certains navires, de traverser certains détroits ». Quels propos absurdes ! Pourquoi ? La haute mer appartient à tous. Tout le monde devrait pouvoir y passer. Les gens devraient pouvoir aller et venir. La mer et l'air doivent être libres pour toutes les nations. La sécurité de la navigation et du transport maritime doit être assurée pour tous les pays. Aujourd'hui, les États-Unis attaquent les pétroliers et aident les contrebandiers maritimes. Ce qu'ils font est une violation majeure. Ils le font dans notre région, et nous savons qu'ils le font, plus ou moins, ailleurs également. Ce sont des violations d'un droit international qui ne peuvent être ignorées. Vous avez mis en pratique cette loi de sécurité publique en mer, pour tout le monde. C'était une autre leçon.

Une conclusion qui peut être tirée de toutes les leçons que j'ai mentionnées, et de tout ce que j'ai dit au sujet de votre entreprise, est que nous devons tous savoir que le succès humain, les grandes réalisations, les développements divers et la réalisation des espoirs sont tous le résultat des efforts et des épreuves. Rien n'est gagné dans le confort, en s'asseyant dans un coin, en regardant simplement les choses, en regrettant, en soupirant ou en se plaignant. Vous devez supporter les épreuves. Vous devez lutter et travailler dur pour réussir. Il ne suffit pas de regarder le sommet d'une montagne que quelqu'un d'autre a escaladée et de dire : « Je voudrais être là aussi ». Si vous voulez y arriver, vous devez supporter l'inconfort du déplacement, sinon vous n'y arriverez pas. Vous l'avez prouvé. C'est une leçon importante.

Maintenant, je voudrais mentionner deux autres points brefs, à la fin de mon discours. Un point est que le récit de votre voyage de huit mois peut être la source d'un bon projet de télévision ou de film. Les artistes doivent s’y consacrer. Ce qui vous est arrivé pendant cette période, n'est pas quelque chose qui peut tenir dans un rapport de quelques pages ou dans un discours de quelques minutes. Chaque détail de ce que vous avez vécu [doit être noté]. Vous étiez 350. Chacun de vous a eu des sentiments, a fait des choses, a eu certaines pensées et a vécu des moments de bonheur et de tristesse. Toutes ces choses réunies peuvent former une histoire longue, informative et significative, qui peut être présentée sous une forme artistique, au cinéma ou à la télévision. C'est aux artistes de le faire.

Le dernier point qui concerne les responsables du pays, est l'attention (qu’il faut prêter) à la mer. Nous ne prêtons pas assez d’attention à la mer. Aujourd'hui, la mer représente 90 % du commerce mondial. Le transport maritime est la partie la plus importante du transport international. Heureusement, nous sommes un des pays dont les frontières maritimes s'étendent sur des milliers de kilomètres. Nous avons plusieurs mers. Nous avons une mer au nord, et une mer et un océan au sud du pays, que nous devrions utiliser autant que possible. Il faut faire bon usage de la mer. Nos respectables responsables qui travaillent dans les départements concernés, devraient se concentrer sur cette question et y réfléchir, et faire des projets. Bien sûr, cela fait un moment qu'un projet est en cours, mais il doit progresser. Il faut profiter des possibilités de la mer.

Certains pays sont enclavés dans des territoires terrestres. Certains pays sont emprisonnés entre plusieurs autres pays. Où qu'ils souhaitent aller, ils doivent obtenir l'autorisation de traverser ces pays. Ils n'ont pas de mer. Lorsque j'étais président, il y a eu un rassemblement international où le chef d'un pays a demandé à me rencontrer. Il est venu s'asseoir à côté de moi. L'une des premières questions qu'il m’a posées était : « Avez-vous des mers ? » J'ai répondu : « Oui, nous avons beaucoup de grandes mers » Il a dit : « Vous avez de la chance ! Nous, nous n'avons pas de mers ». C'était son problème. L'un des premiers problèmes qu'il a soulevés concernait l’existence ou le manque de mers. Et c'est la vérité. Il faut profiter de la mer. Nous devons utiliser nos diverses et longues frontières côtières, et travailler sur cette question au profit de notre intérêt national.

Cette année, en raison des bénédictions de l'attention de l'Imam Mahdi (aj) envers nous, [le mois de] Muharram a été très ardent. Les ennemis ont essayé de priver le mois de Muharram de cette ferveur, mais l'exact opposé de ce qu'ils voulaient s'est produit. Cette année, les dix premiers jours du mois de Muharram [avant le jour de l'Achoura] ont été plus animés, plus dynamiques, plus riches et plus fructueux que les années précédentes. C'est ainsi que Dieu agit. Quand quelque chose est fait pour la cause de Dieu, et que cela est conforme aux objectifs divins, Dieu, Tout-Puissant, aide les gens à y parvenir.

J'espère que, si Dieu le veut, vous serez toujours couronnés de succès et honorés. Vous êtes mes enfants dans le vrai sens du terme. Mes prières vous accompagnent et j'espère que, si Dieu le veut, vous réussirez et serez aidés (par Dieu) dans tous les événements de votre vie et dans toutes les grandes épreuves de la vie, comme vous l'avez été dans cette épreuve.

Avec mes salutations et que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !