Au milieu du mois sacré de Ramadan et à la veille de l'anniversaire de naissance de l'Imam Hassan Mujtaba (AS), le Guide suprême de la Révolution islamique a reçu en audience un certain nombre de poètes et de personnalités de la culture et de la littérature persanes.
Au milieu du mois sacré de Ramadan et à la veille de l'anniversaire de naissance de l'Imam Hassan Mujtaba (AS), le Guide suprême de la Révolution islamique a reçu en audience un certain nombre de poètes et de personnalités de la culture et de la littérature persanes. Cette réunion a commencé avant l'appel à la prière de Maghreb. Au début, l’Imam Khamenei s’est entretenu avec un certain nombre de poètes. Ensuite, le Guide suprême de la Révolution islamique a dirigé les prières collectives. Après les prières, les participants ont rompu leur jeûne avec le Guide suprême.
Dans la partie suivante de cette réunion, 40 poètes jeunes et chevronnés ont récité des poèmes sur différents sujets religieux, sociaux et politiques.
Lors de cette réunion, l'Ayatollah Khamenei a qualifié la poésie de média important et influent pendant la guerre médiatique et a déclaré : « Dans ce domaine, l’héritage unique de la poésie et de la littérature persane doit être utilisé de la meilleure façon possible en tant que média puissant, efficace et pénétrant ».
Le Guide suprême de la Révolution a qualifié le choix d'un message approprié et utile de condition de l'efficacité et de la pérennité de la poésie et a déclaré : « le média de la poésie doit transmettre le message de « religion et moralité », de « civilisation » et de « savoirs cognitifs iraniens ».
Il a considéré le message de la position courageuse de la nation iranienne contre l'oppression et la cupidité des tyrans mondiaux et leurs incarnations, à savoir les États-Unis et les sionistes, comme faisant partie des messages privilégiés et transférables.
À cet égard, l'Ayatollah Khamenei a rappelé que le message sur la position de la nation iranienne et l'expression franche et sans réserve de positions contre les Arrogants sont très importants et passionnants pour les peuples du monde, ce qui est un exemple d'accueil de ces positions lors des voyages des présidents iraniens à l’étranger et leurs discours lors de rassemblements publics.
Son Eminence a en outre conseillé les poètes et ceux impliqués dans la poésie et la littérature persanes et a déclaré : « La bonne poésie doit être exposée à l'opinion publique du monde, c'est pourquoi un mouvement de traduction doit être lancé afin que les poèmes soient mis à la disposition des autres via une prose poétique, expressive et forte. »
Parmi les poèmes qui ont été récités au début de cette réunion, il y a des poèmes faisant l’éloge de l'Imam Hassan Mujtaba (que la paix soit sur lui) et l'Imam Zaman (que Dieu hâte sa Réapparition), ainsi que des poèmes décrivant l'oppression faite à la population (en particulier aux femmes et enfants) de Gaza, et des poèmes faisant l'éloge des « pères et mères » en plus de certains sujets politiques et sociaux.