Au nom de Dieu, le Très-Miséricordieux, le Tout-Miséricordieux

Louange à Allah, Seigneur de l'univers, et paix et salutations à notre Maître et Prophète, Ab-al-Qasim Al-Mustafa Muhammad, et à sa Lignée pure, immaculée et élue, en particulier celui qui représente le Trésor d'Allah sur terre !

Soyez les bienvenus, mes chers frères et sœurs. Tout d'abord, je tiens à vous présenter mes félicitations à l'occasion de l'anniversaire de la naissance de l'Imam Mahdi (que la paix soit sur lui), qui est véritablement une célébration mondiale pour toute l'humanité. La promesse de justice et l'espoir de l'établissement de la justice ont été les désirs les plus anciens de l'humanité et une source de joie, tout au long de l'histoire. Vous ne trouverez aucune époque dans l'histoire humaine, où les gens n'aspiraient pas à la justice ou ne souhaitaient pas un sauveur. Selon les enseignements chiites, cet espoir sera certainement réalisé. Bien sûr, les chiites comme les non-chiites n'ont aucun doute sur la présence de l'Imam Mahdi (que la paix soit sur lui). Toute la communauté est d'accord sur ce point. Cependant, une caractéristique distinctive du chiisme est sa connaissance précise de l'Imam Mahdi, de ses attributs, de son identité, de son nom et des noms de son père et de sa mère. C'est une de nos caractéristiques déterminantes. Nous espérons, si Dieu le veut, que nous pourrons voir cette noble figure.

Je tiens également à vous présenter mes félicitations à l’occasion de l'anniversaire du 22 Bahman [10 février, marquant l'anniversaire de la victoire de la Révolution islamique]. Le 22 Bahman est véritablement une grande fête pour notre nation et dans notre histoire. Quiconque connaît la situation de l'Iran avant la Révolution, sous la monarchie, reconnaît de tout cœur que la (date de la) Révolution est une grande fête historique pour le peuple iranien. Et notre peuple chérit cette fête. Vous ne trouverez cela nulle part ailleurs dans le monde. De grandes révolutions ont eu lieu dans le monde. Mais le fait qu'une révolution ait lieu et que même après 46 ans, chaque année à cette date, le peuple — pas les Forces Armées ou le gouvernement — descende dans la rue pour montrer sa présence, exprimer son dévouement, manifester sa joie et célébrer cet anniversaire, est quelque chose d'unique. Cela n'existe nulle part ailleurs dans le monde. C'est spécial à notre pays. Nous connaissons les autres révolutions, leurs histoires et de leurs résultats. Nous voyons leurs effets et leurs conséquences, et nous avons parfaitement compris comment leurs peuples et leurs nations ont réagi à ces révolutions. La situation en Iran, où le 22 Bahman, des hommes, des femmes, de diverses couches de la société, des enfants, des jeunes et des personnes âgées descendent dans la rue pendant plusieurs heures par un temps froid, sous la neige, dans un froid mordant et dans des conditions météorologiques difficiles, pour célébrer cette fête, est unique à l'Iran islamique.

Le récent [rassemblement du] 22 Bahman a été l'une des célébrations les plus marquantes depuis la Révolution. C'était l'une des célébrations les plus importantes. En fait, les gens se sont soulevés ce lundi. Ils sont descendus dans la rue, ont scandé des slogans, ont parlé et ont exprimé leurs opinions dans les médias. Et cela s'est produit dans tout le pays. Le peuple s'est levé. C'était un grand mouvement national. Sous les bombardements de la propagande et des mouvements insidieux de la guerre d'influence de l'ennemi — qui parle constamment contre le 22 Bahman et son propriétaire, le peuple iranien, et le héros du 22 Bahman, le magnanime Imam [Khomeiny] — le peuple est sorti en réponse à ces bombardements médiatiques et de propagande, et a affiché sa présence de cette manière. La présence des jeunes et leurs visages enthousiastes étaient visibles dans tout le pays, et pas seulement à Téhéran et dans les grandes villes, mais aussi dans les villages où ils ont participé à ce formidable mouvement. Dans certaines villes, le temps était extrêmement froid et défavorable. Cela [la participation du peuple] a transmis le message de l'unité du peuple iranien. Véritablement, la nation iranienne a sincèrement accompli quelque chose de significatif. En réponse aux menaces continues et insensées, le peuple iranien a montré à tous, son identité, son caractère, ses capacités et sa fermeté. Ce formidable mouvement populaire du 22 Bahman a été complété par les paroles claires et directives de l'honorable président, qui a exprimé les sentiments sincères du peuple. Il a communiqué les questions qui devaient être énoncées. Je rappelle constamment à mon auditoire, les merveilleux jeunes auxquels je suis profondément attaché et que je chéris, que les décisions doivent être prises au moment opportun. La nation iranienne a agi au bon moment lundi, à un moment où cela était nécessaire. Les gens se sont montrés quand il était nécessaire qu'ils se montrent. Que Dieu accorde Sa miséricorde à cette nation. Nous espérons que, si Dieu le veut, un avenir meilleur attend cette nation courageuse, consciente et vigilante.

L'exposition que nous avons visitée pendant une heure aujourd'hui, était l'une des meilleures et des plus remarquables parmi celles que je visite occasionnellement. Cette heure passée dans l'exposition, a été vraiment très agréable. Cette exposition a montré une partie des grands efforts déployés dans le domaine des questions liées à la défense du pays. Chacun d'entre vous et d'autres personnes qui travaillent dans les organisations liées à la défense, qu'il s'agisse de l'organisation industrielle ou d'autres appareils, partagent les honneurs de cette exposition. Nous remercions profondément chacun de vous et la nation iranienne devrait remercier chacun d'entre vous. La question de la défense de la nation et de la sécurité n’est pas une affaire minime.

Aujourd’hui, la puissance défensive de notre pays est notoire. Aujourd’hui, la puissance défensive de l’Iran est notoire. Les amis de l'Iran sont fiers de cette puissance défensive et les ennemis de l'Iran en ont peur, et cela est très important pour une nation et un pays. Ce qui est important, c'est qu'il y a eu un temps où il y avait, et il y a encore, des agresseurs et des tyrans dans le monde, qui lorsque nous avions besoin de capacités de défense et étions prêts à payer le double, voire plusieurs fois le prix, ont clairement dit : « Nous ne vendons pas ! » Ils ne permettaient même pas à ceux qui voulaient nous vendre de le faire. Ils disaient : « Nous ne vendons pas à l'Iran. » Aujourd'hui, ces mêmes agresseurs disent à l'Iran : « Ne vendez pas ! » Il y a une très longue distance entre « Nous ne vous vendons pas ! » et « Ne vendez pas ! » Nos scientifiques, ceux qui travaillent activement, les ouvriers, nos main-d'œuvres qualifiées, notre jeunesse éduquée et notre peuple ont été capables de parcourir cette distance. Aujourd'hui, nous sommes dans une bonne position en termes de défense. Cette exposition nous a montré des choses qui dépassent ce que nous savions ou a mis sous nos yeux des choses dont nous avions seulement entendu parler. Et ce qui est important, c'est que tout cela s'est produit sous les sanctions. Ces avancées ont été réalisées pendant la période où nous étions sous sanctions, dans la période [où ils disaient] : « Nous ne vendons pas », et n'étaient pas disposés à nous donner quoi que ce soit. Même maintenant, ils continuent à se conseiller mutuellement de ne pas laisser certains composants tomber entre les mains de l'Iran. Cependant, notre jeunesse ici, produit des alternatives encore meilleures. Cette exposition montrait une bonne situation et cette visite a été très agréable, Dieu soit loué. Je tiens à remercier sincèrement chacun d'entre vous, les hauts responsables, vos chers professeurs et vos éminents savants.

Je voudrais aborder quelques points. Le premier point est que les avancées que nous avons réalisées aujourd'hui, ont élevé le niveau de force de notre défense. Cependant, cela ne signifie pas que nous devions nous sentir satisfaits ou dire : « Dieu soit loué, le problème est réglé. » Non, nous avons commencé à zéro et malgré le travail et les efforts significatifs qui ont été déployés, nous n'avons toujours pas atteint les premières lignes dans de nombreux domaines. Nous devons atteindre les premières lignes. Pourquoi ? Parce que ceux qui nous veulent du mal sont aux premières lignes dans certains domaines. Par conséquent, nous devons être capables de nous défendre contre eux, et cela ne peut se réaliser qu'en atteignant les premières lignes. C'est ainsi. Le Coran nous donne une leçon nécessaire à cet égard : « Et [pour combattre l'ennemi] préparez contre eux tout ce que vous pouvez » (Coran 8:60). L'expression « tout ce que vous pouvez » est très importante. Cela signifie que vous devez vous préparer autant que possible ! Le sens de cette leçon est que nous devons continuer le mouvement qui a commencé ces dernières années, et qui a donné des résultats tangibles dans diverses situations. Certains d'entre eux ont été mentionnés par le ministre honorable, et nous en avons observés et entendus d’autres dans l'exposition. Nous devons les augmenter. Cela doit continuer. C'est le premier point. Les progrès [dans le secteur de la défense] ne doivent pas s’arrêter. Nous ne devons pas nous sentir satisfaits. Par exemple, un certain degré de précision des missiles pouvait être considéré comme suffisant dans le passé, mais aujourd'hui, il est insuffisant. Nous devons faire davantage de progrès. Il faut avancer. C'est le premier point. Les progrès doivent se poursuivre.

Le deuxième point est que si vous voulez que le progrès se poursuive, l’innovation doit être l’un de vos objectifs. Concentrez-vous sur l'innovation. Il ne faut pas se limiter aux méthodes conventionnelles. Il ne devrait y avoir aucune limite à la créativité et à l’innovation. L'innovation est essentielle. Il ne suffit pas que nous ayons la capacité de construire ou de compléter un appareil que d'autres ont fabriqué, ou de le rendre légèrement plus avancé. Cela ne suffit pas. Nous devons poursuivre ce que d'autres n'ont pas fait. Dans le monde naturel, il y a beaucoup de choses, beaucoup de ressources que nous ne connaissons pas. Il y a eu un temps où les gens ne connaissaient pas l'électricité. [Cependant], elle existait dans le monde, depuis le début des temps. L'électricité était présente dans la nature, mais les êtres humains ne la connaissaient pas. Ils l'ont découverte plus tard. Il y a des milliards de capacités et de possibilités comme celles-ci dans la nature. Voyez les avancées de la science. Elles se produisent chaque jour. Il y a eu un temps où il n'y avait pas d'internet, puis il a été créé. Après cela, diverses nouvelles fonctionnalités sont apparues. Il y a eu un temps où il n'y avait pas d'intelligence artificielle, puis elle a été développée. Ce sont des faits. Certains se concentrent sur quelque chose, il y a une étincelle dans leur esprit, ils la poursuivent et obtiennent des résultats. C'est ce que vous devez faire. C'est l'innovation. L'innovation ne signifie pas compléter des choses qui ont déjà été faites. Si vous voulez faire de vrais progrès, vous devez innover. C'est le deuxième point.

Bien sûr, des jeunes pieux, révolutionnaires, talentueux et savants doivent être employés dans ce domaine. Les jeunes possèdent à la fois l'énergie et l'intellect. Nous disons « pieux » parce que la foi donne de la force à une personne, la renforce et la maintient sur la bonne ligne et sur le droit chemin, et nous disons « révolutionnaire » parce qu'ils doivent croire en cette grande transformation qui a eu lieu, la transformation politique et sociale qui est survenue dans le pays grâce à la bénédiction de la Révolution. De telles personnes peuvent apporter cette innovation.

Le troisième point est que, dans la recherche académique menée par les Forces Armées, vous devez vous concentrer sur la satisfaction des besoins de défense du pays. En d'autres termes, l'objectif doit être de répondre aux exigences de défense et de combler les lacunes. Pourquoi dis-je cela ? Parce que dans certaines universités à travers le pays, les efforts des professeurs et des savants se concentrent sur la rédaction et la publication d'articles, sans considérer quel manque ils peuvent combler dans le pays. Parfois, ces articles sont écrits et d'autres les utilisent plus que nous, comme s'ils étaient écrits pour répondre aux besoins des autres [pays]. Les centres de recherche des Forces Armées doivent s'assurer que cette erreur n'est pas commise. Voyez quels sont nos besoins, où se trouvent nos besoins de défense, et travaillez sur cela, faites attention à cela, et menez des recherches et des études là-dessus.

Ce que vous avez aujourd'hui — ces idées brillantes, cette capacité de recherche, cette capacité de construire et cette capacité d'innovation et de créativité — est une bénédiction divine. Soyez reconnaissants pour ces bénédictions et reconnaissez qu'elles viennent de Dieu, Tout-Puissant. « Toute bénédiction que nous avons vient de Toi, il n'y a de dieu que Toi » (Misbah al-Mutahajid wa Silah al-Muta'abbid 1:75). Toutes les bénédictions nous ont été données par Dieu, Tout-Puissant, alors remerciez-Le. En plus d'exprimer votre gratitude verbalement et de tout votre cœur à l'Être Sacré et Divin, la manière de montrer votre reconnaissance pour ces bénédictions, est d'utiliser les capacités que Dieu, Tout-Puissant, vous a données.

Avec mes salutations et que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !