Ce qui suit est le texte intégral du discours prononcé par l'Imam Khamenei, Guide suprême de la Révolution islamique, lors d'une rencontre avec des milliers de personnes issues de divers horizons. Cette rencontre a eu lieu à la Husseinyah Imam Khomeiny le premier jour de la nouvelle année iranienne 1404 [le 21 mars 2025].
Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux
Louange à Allah, Seigneur de l’univers, et paix et salutations à notre Maître et prophète Abi al-Qassem al-Mustafa Muhammad, et à sa Lignée pure, immaculée et élue, en particulier celui qui représente le trésor d’Allah sur Terre.
Soyez les très bienvenus, et j’espère que, si Dieu le veut, le début de cette année annonce une année bénie pour chacun d’entre vous et pour l’ensemble de la nation iranienne. Cette année, Norouz et le début de la nouvelle année revêtent une dimension spirituelle encore plus forte, car ils coïncident avec ces jours et ces nuits bénis [du mois de Ramadan]. Bien sûr, rappelons-nous qu’au fil des années, les Iraniens ont toujours considéré Norouz sous un angle spirituel, accompagné de supplications et de recours au Dieu Unique. Ainsi, nous commençons toujours l’arrivée de la nouvelle année par la prière. Depuis des années, les foules qui voyagent pendant les vacances de Norouz se rendent principalement dans des lieux saints. Cette année, vous avez vu le rassemblement massif à Machhad dans les cours sacrées au moment de l’arrivée de la nouvelle année, ou encore comment les habitants de Téhéran ont rempli le cimetière de Behesht Zahra la veille. Cela montre que les Iraniens, notre peuple bien-aimé, considèrent même Norouz comme une fête spirituelle et commencent leur année en tournant leur attention vers Dieu, Tout-Puissant, et en L’invoquant. Nous devons remercier Dieu car, malgré la propagande toxique et empoisonnée des ennemis visant à éloigner la nation iranienne de la spiritualité, leurs tentatives globales ont échoué. Notre nation a grandi dans la spiritualité, l’attention portée à Dieu, le monothéisme et la recherche de l’intercession des Imams (que la paix soit sur eux), et la dévotion, l’amour et la sincérité du peuple [envers les Imams] se sont accrus.
Ces jours sont consacrés au Commandeur des Croyants [l’Imam Ali] (AS), et c’est aussi une leçon pour nous. L’Imam Ali (AS) est le sommet de la justice, de la piété et du pardon à travers l’histoire. Si la nation iranienne et les nations musulmanes souhaitent bénéficier des enseignements de ce grand homme, le plus grand être humain après le Saint Prophète (AS), elles doivent se référer davantage au Nahj-ul-Balaghah. Je recommande à ceux qui œuvrent dans les domaines culturels d’accorder une attention particulière à l’étude et à l’enseignement du Nahj-ul-Balaghah cette année.
Ce que je tiens à souligner pour tous, c’est de ne pas manquer l’occasion de prier et de supplier sincèrement pendant ces nuits. Ce soir sera la 21e nuit [du Ramadan], puis la 23e nuit [appelées les Nuits du Destin]. Ce sont des opportunités et des moments précieux. Chaque heure de ces nuits a la valeur d’une vie entière pour nous. Vous — les jeunes en particulier, les jeunes en particulier — pouvez, par un seul instant d’attention [envers Dieu], une seule prière ou un seul acte de sincérité, non seulement changer le destin de votre vie, mais aussi celui de toute une nation, avec une seule prière. Le Tout-Puissant a promis : « Quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, [dis-leur que] Je suis tout proche. J’exauce l’appel de celui qui M’invoque quand il M’appelle. Qu’ils répondent donc à Mon appel et qu’ils croient en Moi. » (Coran, 2:186). Le Tout-Puissant dit : « Je suis proche ; Je vous entends ; Je répondrai. » « Et qu’ils croient en Moi », signifie que nous devons avoir foi et croire que nos prières, nos demandes et nos implorations sont entendues et seront exaucées par le Tout-Puissant, à condition que nous ne créions pas d’obstacles [pour nous-mêmes]. La prière est un moyen pour notre réussite, et pas seulement pour les affaires de l’au-delà, le Purgatoire et le Jour du Jugement, mais aussi pour notre vie dans ce monde, pour notre vie personnelle. Même dans les grandes batailles et pour les tâches monumentales, la prière est efficace. La prière est un moyen et un outil. Dieu nous a donné ce moyen. Tout comme le fait de rechercher l’intercession des Imams (AS). Les Imams sont les Représentants de Dieu. Ils sont les manifestations de la puissance et de la connaissance divine. Nous leur demandons de l’aide, un service confié par le Tout-Puissant à Ses serviteurs vertueux. Ce qu’ils font et l’aide qu’ils apportent sont en réalité l’aide que Dieu nous accorde : « Ce n’est pas toi qui as lancé quand tu as lancé, mais c’est Allah qui a lancé. » (Coran 8:17). Rechercher l’intercession des serviteurs pieux de Dieu et des Imams de la Guidance (AS), et implorer Dieu, sont tous des outils à notre disposition. Nous devons apprécier ces opportunités.
Dans les grandes difficultés, les prophètes de Dieu L’invoquaient et priaient. Le Coran raconte l’histoire du Prophète Moïse (AS) et comment, dans sa bataille contre Pharaon avec toute son intensité, [il a dit] : « Seigneur ! Tu as donné à Pharaon et à ses notables parure et richesses… Seigneur, afin qu’ils égarent [les gens] de Ton chemin ! Seigneur, détruis leurs biens et endurcis leurs cœurs. » (10:88). Il a prié et demandé l’aide du Tout-Puissant pour vaincre Pharaon. Le Tout-Puissant a répondu : « Votre invocation est déjà exaucée. Soyez donc constants. » (10:89). Vous avez prié et demandé à Dieu de vous accorder la victoire dans votre combat contre Pharaon. C’est ce que vous désiriez. Très bien, « Votre invocation est déjà exaucée. » Votre prière a été entendue. « Soyez donc constants. » Tenez bon, avec résolution et espoir. Moïse (AS) a agi conformément à cette recommandation et à cet ordre divin, et, dans la bataille du sang contre l’épée, il a fait triompher le sang sur l’épée. Le combat de la nation iranienne a été le même, avec des gens invoquant Dieu, des supplications, une attention portée à Dieu, de la persévérance et de la fermeté, et il continuera de la même manière.
Bien sûr, le Front de la Vérité doit également assumer des coûts dans ces luttes. Je tiens à souligner ce point. Observez les événements de l'année 1403 du calendrier hégirien solaire [20 mars 2024 - 20 mars 2025] à travers cette perspective. Dans la bataille entre la Vérité et le Mensonge, la victoire appartient à la Vérité, mais le Front de la Vérité paie un prix. Durant la guerre de huit ans, la Défense Sacrée, nous étions d'un côté, tandis que l'autre côté était une coalition mondiale soutenant Saddam ! La guerre a duré huit ans. À l'issue de ces huit années, le monde entier a reconnu que l'Iran avait triomphé de l'adversaire, bien qu'il ait été seul et manquant de ressources. Tout le monde l'a compris, l'a dit et l'a confirmé. Mais dans cette victoire, nous avons perdu des hommes comme Hemmat, Bakeri, Kharrazi et Chamran. Ce sont des pertes. Ce sont des coûts qui ont été payés, mais ils font partie du chemin vers une victoire ultime.
Dans les événements de l'année dernière, nous avons perdu des figures éminentes. Nous avons perdu des personnalités iraniennes et libanaises précieuses. Cela nous a attristés, tout comme dans l'histoire de Moïse. Lui aussi, lorsque le Prophète Moïse est allé en Égypte, il n'a pas vécu dans le calme et le confort. Lui et les Bani-Israël souffraient terriblement. « Ils dirent : "Nous avons été persécutés avant ta venue et [même] après ton arrivée." » (Coran, 7:129). Les Bani-Israël dirent à Moïse qu'avant sa venue en tant que prophète pour affronter Pharaon, ils étaient torturés, et que depuis son arrivée, ils l'étaient toujours. Le Prophète Moïse leur répondit : « Moïse dit à son peuple : "Implorez le secours d’Allah et soyez endurants." » (7:128). Il leur conseilla de chercher l'aide du Tout-Puissant, de faire preuve d’endurance et de rester fermes. Ensuite, les choses s'amélioreraient, et ce fut le cas. Ces mêmes personnes qui se plaignaient d'être torturées virent de leurs propres yeux comment Pharaon et ses partisans se noyèrent dans l'eau, couverts d'humiliation. Ils [Pharaon et ses suivants] furent anéantis, sans laisser de trace, ni de leur pouvoir ni de leur royaume. Seuls leurs corps demeurèrent, comme une leçon pour les gens. C'est ainsi que vous devez considérer les événements qui se déroulent, les épreuves et les difficultés. Je ne parle pas seulement des batailles. L'année dernière, en 1403, il y a eu aussi des catastrophes naturelles — des tragédies amères. À Tabas, plus de 50 personnes ont perdu la vie dans une mine. Ce sont des tragédies. Des événements douloureux. Voici la réponse du Prophète Moïse : « Implorez le secours d’Allah et soyez endurants. » Demandez l'aide du Tout-Puissant, suppliez-Le et soyez endurants. N'ayez aucun doute : le résultat ultime de cette fermeté sera la défaite des ennemis — la défaite du régime sioniste malveillant, corrompu et pervers.
Le point important que j'ai mentionné hier dans mon message de Nouvel An à la nation iranienne, et que je souhaite souligner, est le suivant : Dans les épreuves amères de l'année 1403, la force spirituelle de la nation iranienne s'est manifestée. Son endurance, sa fermeté, son courage et sa vaillance ont tous été démontrés. Habituellement, les nations s'effondrent face à des événements comme le martyre de leur président et de plusieurs de leurs dirigeants. [Pourtant,] la nation iranienne a répondu à cette tragédie par un hommage grandiose et épique. La présence massive du peuple aux funérailles de son président bien-aimé et à la prière collective du vendredi Nasr a stupéfié le monde. Cette prière historique a été organisée dans tout le pays, avec une participation impressionnante. L'ennemi a proféré des menaces. Il voulait que notre nation se sente en danger. Mais notre peuple s'est dressé avec fermeté et a répondu par une mobilisation sans précédent. Lors de l'élection présidentielle, l'enthousiasme et la détermination du peuple à éviter tout retard dans les affaires du pays les ont poussés à participer massivement. Ils ont élu un président et formé un gouvernement en 50 jours. Lors des funérailles du martyr Haniyeh, dans d'autres processions funéraires et en réponse aux événements au Liban, en Palestine, etc., la nation iranienne a montré sa force spirituelle et son moral. L'apogée de tout cela fut la marche du 22 Bahman.
La marche du 22 Bahman en 1403 (10 février 2025) fut l'une de ces manifestations historiques. Après 46 ans, commémorant une Révolution que les États-Unis combattent par leurs cris et leurs manœuvres, que l'Europe combat, que les hypocrites du monde sous toutes leurs formes, ainsi que les tyrans, les transgresseurs et les malfaisants — où qu'ils soient et aussi loin qu'ils puissent atteindre — s'acharnent à détruire, la nation iranienne a participé à ce mouvement populaire immense le 22 Bahman. La nation iranienne s'est fait connaître au monde. Mon cher peuple ! Nous devons nous connaître nous-mêmes. La nation iranienne doit savoir qui elle est. Nous sommes une nation forte ; nous sommes une nation courageuse. Tous ces faits — cette bravoure, cette présence, cet engagement — se sont produits alors que les difficultés économiques entouraient le peuple. De tels défis découragent et démoralisent généralement les populations, mais notre peuple a avancé et défendu le système malgré tout. À leur grand dam, les ennemis du système ont constaté que la nation iranienne est dévouée à la République islamique.
Concernant le travail pour le pays, le peuple a montré son enthousiasme. Bien sûr, je l'ai mentionné hier, mais je le répète encore. Le slogan que nous avions fixé l'année dernière [L’essor de la production via la contribution populaire] n'a pas été pleinement réalisé, mais c'est un sujet à part. Néanmoins, dans les domaines du travail, du développement, de la construction et du progrès, le peuple a vraiment bien travaillé. Un travail important a été accompli. Une partie a été présentée lors de la réunion lorsque les entrepreneurs se sont rassemblés ici dans cette Husseiniyah. Certains des travaux réalisés ont été exposés. Même maintenant, vous pouvez voir comment, ces derniers mois seulement, un grand nombre de projets utiles au peuple ont été inaugurés à travers le pays. Certains sont grands, d'autres petits, mais ils sont nombreux et abondants. Cela montre que les gens sont actifs dans le domaine du travail, Dieu soit loué. Bien sûr, nous ne disons pas que cela suffit. Il reste encore beaucoup à faire, et j'ai désigné l'une de ces tâches comme slogan de cette année. J'en donnerai une brève explication.
Depuis plusieurs années maintenant, j'insiste à plusieurs reprises sur la question de la production – un essor de la production, la contribution du peuple à la production, etc. Tout cela était lié à la production. Pourquoi ? Parce que la production est l'un des facteurs clés pour améliorer l'économie du pays et les conditions de vie du peuple. La production nationale est très importante. Cependant, la production nécessite des investissements. Dès que nous mentionnons l'investissement, certaines personnes pensent aux investissements étrangers. Non, [ce que je veux dire] c'est que notre propre peuple devrait investir en utilisant les liquidités dont il dispose et que certains dépensent pour acheter des pièces d'or, terrains, logements ou devises étrangères, ce qui crée des problèmes pour le pays. Non seulement ces choses ne sont pas bénéfiques, mais elles créent aussi des problèmes. Si ces mêmes liquidités sont orientées vers l'investissement dans la production, le pays progressera. Des investissements à petite échelle aux investissements à grande échelle - d'une petite ferme avicole modeste à une grande usine - toutes ces formes sont des investissements. Ce sont des choses qui peuvent être faites.
Cette année, j'ai dit que « l'investissement pour la production » est le slogan de l'année. Tout le monde, le peuple comme le gouvernement, devrait prêter attention à ce slogan et aider [à sa réalisation] autant que possible. Chacun a ses propres responsabilités. Le peuple a une responsabilité, et le gouvernement en a une autre. La responsabilité du peuple est de faire ce qu'il peut. Si quelqu'un a de l'argent ou les moyens de lancer une ligne de production, même petite, il devrait le faire. Ceux qui ont fait l'effort et ont agi en ont eux-mêmes récolté les bénéfices, et le pays et le peuple en ont également profité. Cela s'applique aussi à ceux qui sont de grands entrepreneurs, employeurs et créateurs d'emplois pouvant employer des milliers de personnes dans la production. Tous [ont ce devoir]. C'était concernant le peuple.
Quelle est la responsabilité du gouvernement ? Le devoir du gouvernement est de préparer le terrain pour ce travail. Le devoir du gouvernement est de préparer les bases. Dieu soit loué, le gouvernement est bien instauré. Nous avons un gouvernement stable. Ce n'est pas comme l'année dernière où il y avait des transitions, des changements, etc. Ce gouvernement peut planifier afin de préparer le terrain. Augmenter la production nécessite certains préalables, dont le plus important est d'augmenter les investissements. Si l'investissement augmente, la production augmentera. C'est ma recommandation à tout le peuple cette année.
Bien sûr, le peuple et ceux qui ont la capacité [d'investir] doivent sentir que leur capital sera sécurisé s'ils veulent investir. C'est mon message aux organes de supervision responsables dans diverses institutions, que ce soit dans l’exécutif, le judiciaire ou le Majlis - [nous avons besoin de] "sécurité de l'investissement". Ceux qui souhaitent investir doivent se sentir en sécurité. Sans ce sentiment de sécurité, aucun progrès ne sera fait et les gens n'investiront pas. Parfois, nous voyons dans certains endroits que les organes de supervision semblent totalement absents. C'est comme s'ils n'étaient pas là du tout. Ensuite, des activités illégales ont lieu. C'est une erreur. À l'inverse, les organes de supervision dans d'autres endroits imposent des règles inutilement strictes, ce qui est aussi une erreur. C'est un problème. Une autre nécessité est d'avoir des lois et régulations fixes. Les règlements, directives et lignes directrices ne devraient pas changer tous les jours pour que les investisseurs puissent avoir confiance dans le processus et faire des investissements.
Une autre nécessité qui repose sur les épaules des autorités est de raccourcir le processus d'investissement. Parfois, nous recevons des lettres de personnes se plaignant qu'elles veulent investir, mais qu'elles doivent attendre deux ou trois ans rien que pour obtenir un permis ! Ce n'est pas correct non plus. Le gouvernement devrait réduire les intermédiaires et accélérer le processus.
Une autre question concerne la question des importations. Parfois, après de grands efforts, une entreprise ou une organisation parvient à produire un article localement. Au même moment, une autre entité - gouvernementale ou non - importe ce même produit de l'étranger ! Cela nuit à la production nationale. Le gouvernement doit superviser tous ces aspects.
Une des conditions nécessaires à l'investissement est la présentation des opportunités. Les gens peuvent dire : « D'accord, nous avons de l'argent maintenant. Que devons-nous faire ? Comment l'investir ? » Ils ont besoin d'être guidés. Diverses institutions, y compris les organismes gouvernementaux, devraient présenter les opportunités d'investissement dans leurs domaines d'activité, informer le public, utiliser la télévision, expliquer ces opportunités et guider les gens sur la manière d'investir. Par exemple, investir dans des entreprises basées sur le savoir est l'une des possibilités dans ce domaine.
En tout cas, si les responsables du pays veulent résoudre la question des conditions de vie du peuple - et ils le veulent certainement ; nous le savons ; nos responsables gouvernementaux souhaitent sincèrement et sont déterminés à améliorer les conditions de vie - cela ne peut se faire uniquement par des mesures d’encouragement. Bien sûr, les mesures d’encouragement sont utiles aussi, [mais] une mesure fondamentale est nécessaire. Une de ces mesures fondamentales concerne précisément la production et l'investissement. Voilà ce qu'il faut poursuivre. Mais il y aurait beaucoup à dire sur ce sujet.
Ceux qui sont informés des questions économiques et sont des personnes responsables, avec un sens du devoir, devraient expliquer les enjeux au peuple, clarifier les voies à suivre et les actions à entreprendre, tout en informant et assistant le gouvernement. Certains ont proposé des solutions. Ils m'écrivent pour me faire part de leurs suggestions. Cependant, ce n'est pas au rôle du Guide de s'immiscer dans la planification économique. C'est-à-dire que le Guide n'a pas le droit d'intervenir là-dedans. C'est la responsabilité du gouvernement. Le gouvernement doit s'occuper de cette question, et nous transmettons [les suggestions] au gouvernement. L'essentiel est que les responsables gouvernementaux soient conscients de leurs responsabilités, des attentes du peuple à leur égard et, si Dieu le veut, qu'ils répondent à ces attentes. Voilà pour le slogan de cette année.
Je voudrais dire quelques mots sur le discours politique actuel, concernant les déclarations des Américains et de leurs responsables gouvernementaux. Une personne dit une chose, une autre la contredit, et une troisième la confirme. Je me limiterai à un ou deux points. Premièrement et surtout, les États-Unis doivent savoir que face à l'Iran, les menaces ne donneront jamais aucun résultat. Deuxièmement, eux et les autres doivent savoir que s'ils commettent un acte malveillant contre la nation iranienne, ils recevront un coup sévère.
Un autre point est que les politiciens américains, européens et autres font une grave erreur en qualifiant les centres de Résistance dans la région de "forces proxy de l'Iran". Ils insultent la Résistance. Pourquoi les traitez-vous de proxies ? Le peuple yéménite a ses propres raisons ; les centres de Résistance dans les pays de la région ont leurs propres motivations. La République islamique d'Iran n'a pas besoin de proxies. Pourquoi les qualifiez-vous ainsi ? Ce sont des entités indépendantes. Lorsque la Palestine a été occupée, le Yémen était en première ligne pour s'y opposer. Son dirigeant de l'époque s'était rendu à une assemblée internationale pour exprimer son opposition. Ils s'opposent aux hostilités, aux actes malveillants et aux injustices que le régime sioniste usurpateur et malveillant perpètre contre les peuples, aujourd'hui comme par le passé. Ils résistent à ces actions. Ce ne sont pas des proxies. La grande erreur [des puissances étrangères] est de penser qu'ils [le peuple yéménite] agissent pour le compte de l'Iran. Non, absolument pas. Ils ne sont pas nos proxies. Notre position est claire, et la leur aussi.
Aujourd'hui, la malveillance du régime sioniste cruel - bien que le terme "cruel" soit insuffisant pour les décrire - a bouleversé le cœur de nombreuses nations non-musulmanes. Des manifestations contre le régime sioniste ont lieu aux États-Unis et dans certains pays européens. Ils ne veulent pas voir cela. Les politiciens occidentaux ne veulent pas voir, comprendre ou savoir ce que pensent leurs peuples. Aux États-Unis, ils disent : « Coupez les financements aux universités dont les étudiants ont manifesté en faveur de la Palestine. » Voilà leur [soi-disant] libre circulation de l'information, leur libéralisme, leur liberté et leurs droits de l'homme ! C'est ainsi qu'ils traitent les problèmes. Aujourd'hui, les peuples [du monde entier] s'opposent bien sûr aux actes malveillants du régime sioniste et manifestent leur résistance comme ils le peuvent. Tous ceux qui le peuvent leur tiennent tête. La République islamique s'oppose fermement à ces actes d'agression et de malveillance. Nous avons clairement exprimé notre position. Nous soutenons les combattants palestiniens et les combattants libanais qui défendent leur pays. Nous soutenons ceux qui défendent la Palestine et Gaza. Cela a toujours été l'approche de la République islamique. Bien sûr, ils [les États-Unis] ne cessent de proférer des menaces. Qu'ils sachent que nous n'avons jamais été à l'origine de conflits ou d'affrontements avec qui que ce soit. Mais si quelqu'un commet un acte malveillant et commence [quelque chose], qu'il sache qu'il recevra des coups sévères.
Ô Seigneur ! En ce premier jour de l'année, accorde Tes bénédictions et Ta grâce à cette nation. Ô Seigneur ! Fais de cette année une année bénie pour la nation iranienne et pour les nations musulmanes. Donne aux nations opprimées la victoire sur leurs oppresseurs. Ô Seigneur ! Par Muhammad et la Lignée de Muhammad (SAWA), pardonne-nous. Guide la nation iranienne vers ses objectifs. Rends le cœur sacré de l'Imam du Temps [Imam Mahdi (aj.)] satisfait de nous, et Rends satisfaite et contente l’âme pure du magnanime Imam [Khomeiny] qui nous a ouvert cette voie ainsi que les âmes pures des martyrs bien-aimés qui l'ont assisté. Accorde-leur Ta miséricorde et Ta grâce.
Avec mes salutations et que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !