Au cours de cette rencontre, exprimant sa satisfaction d’être parmi de jeunes gens dynamiques qui, par leur détermination, leurs efforts et leurs victoires dans les arènes sportif et les domaines scientifique, ont apporté de la joie à la nation et inspiré d’autres jeunes, Son Eminence a déclaré : « Vos médailles ont une valeur supplémentaire par rapport à celles remportées à d’autres moments, car vous les avez gagnées dans une situation où l’ennemi, par une campagne de guerre d’influence, cherche à rendre la nation frustrée et inconsciente ou désespérée de ses propres capacités. En démontrant concrètement la capacité et la force de la nation, vous leur avez donné la réponse la plus ferme possible. »

L’Imam Khamenei a évoqué les récents propos absurdes du président américain à propos de la région et de l’Iran, déclarant : « Le président des États-Unis a tenté de donner de l’espoir et de remonter le moral des sionistes désespérés en Palestine occupée avec une poignée de propos absurdes et des bouffonneries. Voilà mon analyse du déplacement du président américain en Palestine occupée. »

Le Guide suprême a décrit le coup extraordinaire porté par la République islamique d’Iran au régime sioniste durant la guerre de douze jours comme la cause de leur désespoir, ajoutant : « Les sionistes ne s’attendaient pas à ce qu’un missile construit par les mains de la jeunesse iranienne puisse, par ses flammes et son feu, réduire en cendres les profondeurs de certains de leurs centres de recherche sensibles. Et pourtant, c’est ce qui s’est produit. »

Il a souligné que l’Iran n’avait acheté ses missiles de nulle part, mais les avait fabriqués, qu’ils constituaient l’identité même de la jeunesse iranienne, et a déclaré : « Lorsqu’un jeune Iranien entre dans un domaine et, par son effort et sa persévérance, construit l’infrastructure scientifique, il est capable d’accomplir de telles grandes réalisations. »

L’Imam Khamenei a insisté sur le fait que ces missiles avaient été préparés et utilisés par nos forces armées et nos industries militaires, qu’ils en disposaient encore, et que, si nécessaire, ils seraient utilisés de nouveau au moment opportun.

Le Guide suprême de la Révolution islamique, poursuivant son discours, a rappelé : « À Gaza, les États-Unis sont sans aucun doute le principal complice des crimes du régime sioniste, puisque même le président américain lui-même a admis que nous travaillions avec ce régime à Gaza. Bien sûr, même s’il ne l’avait pas dit, cela aurait été évident, car les équipements et armements déversées sur le peuple sans défense de Gaza pendant cette guerre appartenaient aux États-Unis. »

Il a qualifié d’autre mensonge la prétention du président américain selon laquelle les États-Unis luttaient contre le terrorisme, ajoutant : « Plus de 20 000 enfants et nourrissons ont été martyrisés à Gaza. Étaient-ils des terroristes ? Les véritables terroristes sont les États-Unis, qui créent Daech, mettent la région à feu et à sang, et conservent encore aujourd’hui certains de ses éléments pour leur propre usage. »

L’Imam Khamenei a évoqué le massacre d’environ 70 000 personnes à Gaza, ainsi que le martyre de plus de 1 000 Iraniens lors de la guerre imposée de douze jours, comme preuves évidentes de la nature terroriste des États-Unis et du régime sioniste. Il a déclaré : « En plus des tueries aveugles de civils, ils ont assassiné nos scientifiques, tels que Tehranchi et Abbasi, et se sont enorgueillis de ce crime. Cependant, ils doivent savoir qu’ils ne peuvent pas éliminer la science. »

Le Guide suprême de la Révolution islamique a également mentionné la vantardise du président américain au sujet du bombardement de l’industrie nucléaire iranienne, affirmant l’avoir détruite. L’Imam Khamenei a répondu : « Ok, tu peux rester dans cette illusion. Mais qu’est-ce qui vous donne le droit de dicter si un pays doit ou ne doit pas avoir une industrie nucléaire ? En quoi cela concerne-t-il les États-Unis qu’un pays comme l’Iran possède ou non des capacités nucléaires ? Ces interventions sont erronées, injustifiées et coercitives. »

Son Eminence a ensuite évoqué les manifestations massives contre le président américain, avec plus de sept millions de participants dans divers États et villes des États-Unis, et a déclaré : « Si vous êtes si compétent, au lieu de propager des mensonges, d’interférer dans les affaires d’autres pays et d’y construire des bases militaires, pourquoi ne calmez-vous pas ces millions de personnes et ne les ramenez-vous pas chez elles ? »

Soulignant que les véritables terroristes et l’incarnation du terrorisme sont les États-Unis, l’Imam Khamenei a rejeté la prétention du président américain de soutenir le peuple iranien, déclarant : « Les sanctions secondaires américaines, que de nombreux pays ont lâchement suivies par peur, visent la nation iranienne. Vous êtes donc l’ennemi du peuple iranien, et non pas son ami. »

Évoquant la déclaration du président américain sur sa volonté de conclure un accord, l’Imam Khamenei a affirmé : « Le président américain dit : Je suis favorable aux négociations, je veux négocier avec l’Iran. Une négociation dont le résultat est, par coercition, connue d’avance, n’est pas une négociation, c’est une imposition, et le peuple iranien ne se soumettra pas à une telle imposition. »

Le Guide suprême a également commenté les propos du président américain sur la prévalence de la mort et de la guerre dans la région de l’Asie de l’Ouest — qu’ils appellent le Moyen-Orient — en soulignant : « C’est vous qui déclenchez les guerres. Les États-Unis sont bellicistes, et en plus des assassinats, ils fomentent des guerres. Sinon, à quoi servent toutes ces bases militaires américaines dans la région ? Que faites-vous ici ? Quel lien cette région a-t-elle avec vous ? Cette région appartient à ses propres peuples, et les guerres et les morts qui s’y produisent sont le résultat direct de la présence américaine. »

L’Imam Khamenei a conclu cette partie de ses propos en qualifiant les positions du président américain d’erronées, pour la plupart mensongères et empreintes d’arrogance. Il a souligné : « Bien que l’intimidation puisse affecter certains pays, par la grâce de Dieu, elle n’aura jamais d’effet sur la nation iranienne. »

Dans une autre partie de son discours, le Guide suprême a mis en évidence les progrès considérables accomplis dans divers secteurs depuis la Révolution islamique, notant : « Un exemple en est les impressionnantes réussites de nos athlètes et olympiens cette année, qui sont peut-être sans précédent dans l’histoire du sport de notre pays. »

Le Guide suprême de la Révolution a qualifié le « respect pour le drapeau, la prosternation et la prière des athlètes victorieux » de symbole de la nation iranienne, et a ajouté : « Les jeunes olympiens sont aujourd’hui une étoile brillante, mais dans dix ans, à condition de continuer leurs efforts, ils deviendront un soleil éclatant, et le rôle des responsables à cet égard est important. »

L’Ayatollah Khamenei a décrit la contribution des jeunes après la victoire de la Révolution comme un processus continu, et a déclaré : « Pendant la guerre imposée de huit ans, c’est la jeune génération qui, avec de nombreuses pénuries et les mains vides, a déployé de telles initiatives militaires que l’Iran a pu triompher face à un ennemi extrêmement bien équipé, soutenu et appuyé de toutes parts. »

Rappelant les efforts de l’ennemi pour empêcher les progrès scientifiques de l’Iran, il a affirmé : « Les ennemis de la nation iranienne s’efforcent également, par le déni ou le non-mention de certaines réussites, par le mélange du vrai et du faux, par l’exagération de certaines imperfections et par une propagande orientée, de montrer l’Iran sous un jour sombre et fermé. Mais vous, en vous tenant au sommet du sport et de la science, avez montré à tous l’ambiance lumineuse du pays. »