Ce qui suit est le texte intégral du discours prononcé le 9 janvier 2026 par l'Imam Khamenei, Guide suprême de la Révolution islamique, lors d'une rencontre avec des habitants de la province de Qom au Husseinyah Imam Khomeiny, à l'occasion de l'anniversaire du soulèvement historique de 1978 du peuple de Qom, contre le régime et l’oppression des Pahlavi.
Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux
Louange à Allah, Seigneur de l’Univers et paix et salutations à notre Maître et Prophète, Ab-al-Qassem Al-Mustafa Muhammad, et à sa Lignée pure, immaculée et élue, en particulier celui qui représente le Trésor d’Allah sur Terre !
Vous êtes tous les bienvenus, mes chers frères et sœurs, et vous aussi, honorables habitants fidèles et révolutionnaires de Qom. Il n'y a aucun doute que le 19 Dey [9 janvier 1978] est une page qui ne peut être retirée du volumineux livre des fiertés de l'Histoire de l'Iran. C'est un jour glorieux dans toute l'histoire. Il est vrai que le mouvement n'a pas commencé le 9 janvier 1978. Le mouvement islamique a commencé 15 ans avant, sous la direction de notre cher Imam [Khomeiny]. Durant ces 15 années, les déclarations de l'Imam, sa sagesse et ses discours – qui étaient continuellement transmis à notre société – ainsi que les idées de nos intellectuels musulmans dans diverses régions du pays, communiquées par nos jeunes dans les mosquées et divers centres, ont tous renforcé la compréhension islamique du mouvement. C'est vrai et cela signifie que les discussions théoriques du mouvement islamique ont gagné en force dans l'esprit des gens, jour après jour, durant ces 15 années, mais pour que ce trésor et ce dépôt de pensées et de théories puissent devenir un mouvement social, un événement important et significatif était nécessaire. Les idées étaient dans l'esprit des gens. Les pensées et la compréhension du mouvement ainsi que les bases du mouvement étaient dans le cœur d'un grand nombre de personnes. Je ne parle pas de tous les gens mais beaucoup avaient trouvé leur chemin dans le cœur d'un grand nombre de personnes. Le peuple connaissait les bases du mouvement. Mais le mouvement devait être réalisé et passer à l'action, et ce concept devait se transformer en une réalité manifeste et un réel mouvement.
Une étincelle était nécessaire pour que cela se produise comme si une quantité massive de poudre à canon existait à travers tout le pays qui devait être enflammée. C’est ce qu’a fait l'événement de Qom. L'événement du 9 janvier 1978 a eu cet effet. Il a transformé cet état d'esprit en un mouvement. Bien sûr, l'événement de Qom n'était pas une étincelle mais un éclair venu du ciel, sur la volonté de Dieu. L'événement de Qom semblait être un événement qui durerait un, deux ou trois jours, et se terminerait. Mais ce n'était pas la réalité intérieure de la chose. L'événement qui a eu lieu à Qom, a déclenché ce mouvement puis s’est étendu à Tabriz et à d'autres villes. Il s'est propagé dans tout le pays et soudain, tout le pays était en flammes. C'est ce que l'événement de Qom a fait.
Quand je dis que « ce fut un éclair », la raison est que, moins d'un an après, le 9 janvier 1978, au mois de janvier de l'année suivante, la monarchie en Iran, fut entièrement renversée. La monarchie Pahlavi qui était une monarchie dépendante, corrompue, faible, brutale et l'un des pires gouvernements, fut renversée. Peut-être qu’il n’existait aucun gouvernement pire que le gouvernement des Pahlavis, dans le monde, à cette époque. Quand cela s'est produit [à Qom], le terrain fut préparé pour qu'un gouvernement populaire et islamique soit établi. C'était exactement ce que le magnanime Imam [Khomeiny] nous avait promis. Dans les paroles de l'Imam, il y avait une référence à un gouvernement populaire à la place d'un gouvernement corrompu, qui serait établi. À la place d'un dictateur, le peuple gouvernerait. Au lieu d'être dépendant des États-Unis, des sionistes et de tous les voyous et malfaiteurs du monde politique, un gouvernement indépendant et honorable régnerait. L'événement de Qom a préparé le terrain pour cela.
L'événement marquant de Qom a en réalité, été causé par la diplomatie erronée du régime Pahlavi, lui-même. Ils ont eux-mêmes préparé le terrain à leur propre effondrement. Ils se sont eux-mêmes anéantis. Comment ? Par leurs évaluations erronées et leurs mauvais calculs. C'est un grand danger pour tout gouvernement. Aujourd'hui aussi, les États-Unis se trompent dans leurs calculs. Aujourd'hui, les États-Unis ne comprennent pas correctement les choses. Leurs évaluations sont erronées et fausses. À cette époque aussi, les États-Unis qui soutenaient le régime Pahlavi, ainsi que le régime Pahlavi lui-même, se trompaient dans leurs évaluations et dans leur compréhension. Presque 10 jours avant l'événement qui eut lieu le 9 janvier 1978, 10 jours – juste 10 jours – avant cet événement, le président américain était à Téhéran et avait prononcé un discours lors d'une fête du Nouvel An, dans le palais Pahlavi. Il était occupé là-bas à toutes sortes de boissons enivrantes et autres choses semblables. Dans ce discours, il déclara que « l'Iran est une île de stabilité ». Dix jours plus tard, cet événement a eu lieu à Qom. Cela montre qu'ils ne connaissaient pas l'Iran. Il a dit que l'Iran était une île de stabilité. Il a loué et applaudi le Chah et a décrit l'Iran ainsi. Dix jours plus tard, l'événement de Qom a eu lieu. Ils ne connaissaient pas l'Iran et ils ne le connaissent toujours pas. Ils ne connaissaient toujours pas l'Iran, et leur programmation était défectueuse. Aujourd'hui aussi, ils ne connaissent pas l'Iran et les plans de nos ennemis sont défectueux. Ils ont échoué ce jour-là, à cause de leur planification défectueuse. Aujourd'hui aussi, les complots défectueux des États-Unis sont voués à l’échec.
Eh bien, ce sont des événements réels de l'histoire. Ce que j'ai décrit n'est pas une interprétation mais une réalité. Si quelqu'un étudie les événements qui se déroulaient dans le pays, à cette époque, que la plupart d'entre vous, jeunes gens, n'avez pas vécus, tout deviendra clair pour lui. Ce sont des événements réels de l'histoire. Eh bien, nous devons tirer des leçons de ces événements historiques. Les événements historiques ne sont pas des récits, bien que nous devions aussi apprendre des récits. Nous devons tirer des leçons [de ces événements historiques]. Je vais discuter en quelques phrases de ce que nous pouvons en apprendre.
À cette époque, la nation iranienne n'avait ni canons ni chars ni missiles. Elle ne disposait pas d'armes militaires ni d'autres équipements, mais elle a été victorieuse. Pourquoi, alors que l'autre camp avait des canons et des chars, a amené ses chars dans les rues et a tiré, mais a été vaincu. La nation iranienne a été victorieuse. Le peuple n'avait pas d'armes mais l'autre camp a été vaincu alors qu'il avait des armes. Pourquoi ? La raison était que même si la nation iranienne ne disposait pas d'armes militaires, elle possédait des armes idéologiques [une influence]. Ces armes sont un facteur déterminant et plus puissant dans tous les domaines. Quelle était l'arme idéologique de la nation iranienne ? C’était son zèle religieux, sa foi fervente et son sentiment de devoir et de responsabilité, que le magnanime Imam lui avait assigné et attendait d'elle. L'Imam voulait même que les oulémas et les autorités religieuses aient un sens des responsabilités. Il criait : « Ô Najaf silencieuse ! Ô Qom silencieuse ! » Il voulait qu'ils sentent cette responsabilité, et le peuple a compris la responsabilité qui reposait sur ses épaules.
L'arme idéologique de la nation iranienne était son amour pour l'Iran. C'était son amour pour son pays. Les gens voyaient comment un agent américain, un mercenaire américain, gouvernait le pays à la manière des agents américains, malheureusement, encore dans certains pays aujourd'hui, en ordonnant : « Faites ceci. Ne faites pas cela. Mettez ceci ici. Nommez cette personne. Destituez cette personne ». C’était la situation de l’Iran à cette époque. Le peuple s'en est rendu compte et l'a vu. Bien sûr, tous les gens n’appartenaient pas aux cercles politiques supérieurs, mais ils entendaient ce qui se passait et comprenaient. Les Iraniens qui travaillaient en Iran, travaillaient en réalité pour les États-Unis. Ils étaient Iraniens, mais ils travaillaient pour les États-Unis. Ils étaient Iraniens, mais ils travaillaient pour les sionistes. Le peuple a vu la trahison, a compris ce qui se passait, s'est mis en colère, a été indigné et tout cela s'est accumulé dans les cœurs. Lorsque le mouvement a commencé, cette indignation qui s'était accumulée, a émergé, s'est manifestée et s'est montrée. C'était une arme spirituelle, une arme (idéologique). L'arme spirituelle principale du peuple qui voyait que le système prenait ouvertement et continuellement des positions contre l'islam, était sa foi en l'islam. Ils [les agents du système] avaient changé le calendrier islamique et les concepts islamiques. Ils avaient effacé l’islam des manuels scolaires et encourageaient des idées contraires à l'islam. Le peuple voyait ces choses. Les gens, conscients et vigilants, comprenaient ce qui se passait et en parlaient entre eux. C'était une arme spirituelle. Cette arme spirituelle a été victorieuse dans son combat contre les armes militaires, les canons et les chars.
Eh bien, ce sont des choses qui se sont passées dans le passé. Ce que je veux dire, c'est qu'aujourd'hui, la nation iranienne est mieux équipée et mieux armée qu’à cette époque [avant la Révolution]. À la fois notre force spirituelle est plus forte, plus équipée et plus préparée, et nos armes, apparentes et matérielles, ne peuvent être comparées à celles de cette époque.
Lorsque nous parlons de conflit et de confrontation avec l'ennemi évident de la République islamique, certains se plaignent : « Pourquoi parlez-vous toujours d'hostilités ? Pourquoi dites-vous toujours que nous devons les combattre ? » Ces gens sont inconscients [de ce qui se passe] et n'y prêtent pas attention. Les États-Unis ont lancé le conflit. L'ennemi allié des États-Unis a commencé. Pourquoi ont-ils commencé ? Pourquoi les États-Unis sont-ils si en colère et contrariés par l'Iran ? Pourquoi ? La raison est claire. C'est parce que la richesse de ce pays et toutes ses ressources financières étaient aux mains des États-Unis. Ensuite, la République islamique est arrivée et leur a retiré tout cela. Voyez comment ils ont assiégé un pays d'Amérique latine et y ont imposé certaines mesures. Ils n'ont même pas honte et affirment explicitement que c'est pour le pétrole. Pour le pétrole ! Ils disent qu'ils ont fait cela pour le pétrole ! C'était pour le pétrole [ici aussi]. C'était pour le pétrole de l'Iran, les mines de l'Iran, les terres agricoles de l'Iran. Les vastes champs de Qazvin étaient aux mains des sionistes, ainsi que les champs fertiles près de Téhéran. Ils s'étendaient progressivement. Il y avait une zone extrêmement vaste dans la province du Khorasan, entre les villes de Machhad et Quchan qu'ils voulaient donner aux bahaïs, aux sionistes et aux Américains qui faisaient ce qu’ils voulaient partout. La République islamique est venue et a mis un terme à leur mainmise. Naturellement, ils sont devenus nos ennemis.
Ils ont montré leur inimitié dès le premier jour, la République islamique les a combattus et leur inimitié continue encore aujourd'hui. Grâce à Dieu, la République islamique est devenue plus puissante, jour après jour. Ils ont comploté mais ont échoué dans leurs tentatives de renverser la République islamique. Louange à Dieu, la République islamique est aujourd'hui honorée, forte, puissante et respectée dans le monde, contrairement à leurs souhaits. C'est un point. Durant ces 40 années et quelques, ils ont fait tout ce qu'ils pouvaient. Ils n’ont reculé devant aucun acte hostile qui aurait pu être mené contre un pays. Ils ont mené des attaques militaires, des attaques contre la sécurité du pays, imposé des sanctions économiques, attaqué notre culture et envoyé leurs mercenaires. Ils ont payé quelques personnes à la volonté faible et en ont fait leurs mercenaires sur place. Ils ont fait toutes ces choses au cours de ces années, mais ils ont échoué et n'ont abouti nulle part.
Louange à Dieu, aujourd’hui l'Iran [est fort] grâce à République islamique qui gouverne le pays. Mes choses seraient différentes si une démocratie libérale gouvernait, si c'était une Monarchie ou si c'était un gouvernement dépendant de telle ou telle puissance. (Ici) C'est l'islam, c’est le gouvernement établi par le peuple, c’est le système islamique – la République islamique – qui a permis à l'Iran de réaliser de grandes avancées dans les sciences, la technologie, les arts et la littérature, la politique internationale et dans bien d'autres domaines. Certains disent – bien que ce soient surtout des étrangers qui lancent ces discours et que malheureusement, certains à l'intérieur du pays, les imitent et les suivent – que l'Iran est isolé. Pas du tout ! L'Iran, le gouvernement iranien et la République islamique ne sont pas isolés. Ces gens se leurrent. L'Iran n'est pas isolé. Aujourd'hui, l'Iran est reconnu comme un pays indépendant et courageux qui a un avenir dans le monde, et beaucoup de ces activités ont été faites par les jeunes.
Je voudrais parler brièvement de la jeunesse en Iran. Bien sûr, tous les jeunes ne sont pas pareils. Tous les gens ne sont pas pareils [non plus]. Certains sont meilleurs, certains sont plus élevés, certains sont plus bas – plus ou moins. Il y a toutes sortes de jeunes, de personnes âgées, de gens, de religieux et d'étudiants mais en général, quand on examine la situation, (on voit que) les jeunes Iraniens sont l'un des atouts les plus importants de l'Iran, contrairement aux mensonges des ennemis. Un de nos atouts les plus importants est la jeunesse. Des atouts sont nécessaires pour faire face aux événements et l'un de nos atouts les plus importants est la jeunesse. L'ennemi essaie de présenter la jeunesse iranienne sous un mauvais jour. Ils prétendent que les jeunes Iraniens ont des positions opposées en politique et sont attachés à l'Occident, qu’ils se sont éloignés de la religion et lui ont tourné le dos, qu’ils sont immoraux et corrompus. C'est ce que l'ennemi prétend. Ce sont les choses qu'ils disent habituellement, encouragent et incluent dans leurs analyses sur les Iraniens, surtout les jeunes. Ce portrait est incorrect à 100%. Ce n'est pas la réalité.
Les jeunes Iraniens sont des gens qui sont des combattants courageux dans une guerre. Quand il y a une guerre, ils résistent fermement. Dans les différentes guerres – dans la Guerre Imposée de Huit Ans, dans cette dernière guerre et dans la défense des sanctuaires, combien de jeunes qui n'étaient pas envoyés au front venaient, pleuraient et demandaient à être envoyés au combat ! Ils ont du courage. Ils sont prêts. Donc, ce portrait [présenté par les ennemis] est faux à 100%. Je voudrais donner deux ou trois exemples sur la situation de nos jeunes. Les jeunes Iraniens sont des combattants courageux dans une guerre. Ils sont perspicaces en politique. Ils connaissent l'ennemi. Ils connaissent les États-Unis, bien qu'il fut un temps où c'était différent. Ils sont engagés en religion. Les jeunes sont présents dans les Itikaf, dans les rassemblements du 22 Bahman et dans les rassemblements de la Journée de Qods pendant le mois de Ramadan, alors qu’ils sont à jeun. Ils sont les principaux participants. Ce sont eux qui organisent. Les jeunes sont derrière les célébrations dans les rues, du 15 Cha'ban, de l'anniversaire de la naissance du Commandeur des Croyants [Imam Ali (paix sur lui)] et de l'anniversaire de la naissance de l'Imam Hussein (paix sur lui), qui sont devenus des événements populaires, ces dernières années. Cela appartient aux jeunes et ce sont des choses qu'ils ont faites. Les célébrations et les rassemblements de deuil sont remplis de jeunes. Les cérémonies funéraires des martyrs sont organisées par les jeunes. Ce sont les jeunes qui honorent, louent et valorisent les martyrs. Nos jeunes sont ainsi.
Les satellites dont j'ai parlé précédemment, les trois satellites qui ont été lancés en un jour, sont l'œuvre des jeunes. Les recherches scientifiques minutieuses dans les sciences nucléaires, les cellules souches, les nanotechnologies, les produits pharmaceutiques et d'autres domaines, sont l'œuvre des jeunes. C'est ainsi que sont nos jeunes. Nos jeunes fidèles ont ces caractéristiques qu'ils soient à l'université, dans les centres islamiques ou ailleurs. C'est une réalité. Ils sont prêts à faire des sacrifices quand c'est nécessaire, prêts à rechercher et analyser quand c'est nécessaire, prêts à étudier quand c'est nécessaire et prêts à participer à la politique quand c'est nécessaire. C'est ainsi que sont nos jeunes. Oui, le but de certains est de causer des destructions. La nuit dernière à Téhéran et dans quelques autres villes, des groupes déterminés à tout détruire, sont venus et ont détruit des bâtiments qui appartiennent à leur propre pays. Par exemple, ils ont détruit un mur dans tel ou tel bâtiment, pour faire plaisir au président des États-Unis et le rendre heureux car il a dit quelque chose d'insensé, que si le gouvernement iranien fait ceci ou cela, il viendra [de leur côté] et prendra le parti des émeutiers et des gens qui nuisent au pays. Ils [les émeutiers et les casseurs] ont mis leurs espoirs en lui. S'il est si capable, qu'il gère son propre pays ! Il se passe beaucoup de choses dans son propre pays. Le sang de plus de mille Iraniens est sur ses mains. Dans la Guerre des 12 Jours, plus de 1000 de nos concitoyens – en plus des commandants, des scientifiques et des dignitaires – des gens ordinaires, sont tombés en martyrs. Cette individu (Trump) a dit qu'il avait ordonné cela et dirigé cette guerre. Donc il a confessé que le sang des Iraniens était sur ses mains et maintenant, il dit qu'il est du côté de la nation iranienne ! Un groupe de personnes naïves, inconscientes et irréfléchies a cru et accepté ce qu'il a dit, ils ont agi comme il le voulait. Ils ont mis le feu aux poubelles pour lui faire plaisir. Que chacun sache que la République islamique d'Iran qui a été établie grâce aux sacrifices de plusieurs centaines de milliers de personnes honorables, ne reculera pas devant des destructeurs. Elle ne tolérera pas les mercenaires des puissances étrangères. Qui que vous soyez, si vous êtes les mercenaires de pays étrangers et travaillez pour eux, la nation vous rejettera. Le système islamique vous rejette aussi. C'était à leur sujet. Cet individu qui est assis là, avec arrogance et vanité, et juge le monde entier, devrait savoir que généralement les tyrans et les dirigeants arrogants du monde, tels que Pharaon, Nemrod, Reza Khan [Pahlavi], Mohammad Reza [Pahlavi] et d'autres dirigeants de ce genre, ont chuté quand leur orgueil était à son comble. Lui aussi tombera.
Chers jeunes, protégez votre religion, votre réflexion politique, votre présence [sur le terrain], votre préparation et votre détermination à aider le pays à progresser. Protégez votre unité, protégez votre solidarité. Une nation unie l'emportera sur tous les ennemis. Que Dieu vous protège et qu’Il protège également votre préparation. Si Dieu le veut, Dieu répandra un sentiment de victoire dans le cœur de tout le peuple iranien, très bientôt.
Avec mes salutations et que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !