Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

Louange à Allah, Seigneur de l’univers, et paix et salutations à notre Maître, Abi al-Qassem al-Mustafa Muhammad, et à sa Lignée pure, immaculée et élue, les Guides des guidés, en particulier celui qui représente le Trésor d’Allah sur Terre.

Soyez les bienvenus mes chers frères et sœurs, mes chers enfants, nos jeunes, nos étudiants des écoles et des universités.

Avant de commencer mes propos, je voudrais saluer les précieuses suggestions et idées, proposées par ces jeunes, sur la question de la confrontation avec l'Arrogance (l’impérialisme). Je voudrais que tout le monde sache, et je voudrais que notre jeunesse sache, que nous ferons tout ce qui est nécessaire et possible pour préparer la nation iranienne à affronter les puissances arrogantes, que ce soit sur le plan militaire, en termes d’armements, ou sur le plan politique. Dieu soit loué, nos responsables y travaillent déjà. Il ne fait aucun doute que le mouvement général de la nation iranienne et des responsables du pays, dans la confrontation avec l’Arrogance mondiale et le système criminel qui gouverne l’ordre mondial actuel, ne manqueront certainement pas à leur devoir. Vous pouvez en être sûrs. Il ne s’agit pas seulement d’une vengeance. Il s’agit d’un mouvement logique, d’une résistance logique, en accord avec la religion, l’éthique, les lois islamiques et les lois internationales. Le peuple iranien et les responsables du pays n’hésiteront pas et ne feront preuve d’aucune négligence à cet égard. Vous pouvez en être sûrs.

Les réunions avec les jeunes sont naturellement remplies de spiritualité. Les cœurs des jeunes sont plus purs et plus lumineux. Il serait dommage que je n’adresse pas une recommandation spirituelle à ce grand rassemblement de jeunes. Je vous recommande de vous engager dans le dhikr [le souvenir de Dieu] et d’être reconnaissants. Le chemin que nous empruntons, n’est pas un chemin court ni facile. C’est un chemin où une grande partie de la responsabilité incombe à vous, les jeunes. Le monde futur vous appartient, notre pays de demain vous appartient et l’ordre mondial futur est entre vos mains. Vous avez une lourde responsabilité. Sur ce chemin, vous avez besoin de détermination, de connaissances et de travail. Mais surtout, vous avez besoin d’une base spirituelle solide. Je crois que cette base spirituelle peut être résumée en ces deux mots : « le dhikr » et « la reconnaissance ».

Le dhikr signifie le souvenir de Dieu. N’oubliez pas de vous souvenir de Dieu. Ne vous éloignez pas des supplications, des prières et de la récitation du Coran. Je vous recommande de vous rapprocher continuellement du Coran et d’en acquérir une meilleure compréhension. Cela vous aidera sur ce chemin important. Être reconnaissant signifie connaître les bénédictions de Dieu et ne pas les oublier. Aujourd’hui, vous avez reçu d’immenses bénédictions de Dieu – la bénédiction d’avoir un système et une organisation voués à la lutte contre l’oppression, l’arrogance, la tyrannie et les crimes des gangs internationaux. C’est la plus grande bénédiction et il y en a de nombreuses autres également.

Dans de nombreuses supplications, nous trouvons la phrase :

« Ne me fais pas oublier le souvenir de ce que Tu m’as confié, et ne me fais pas négliger les bienfaits que Tu m’as donnés » (Iqbâl Al-Amâl, 1 : 188).

Ne négligeons pas la grâce, les bénédictions et les faveurs de Dieu. Votre vigilance, votre préparation, votre esprit et votre sentiment d’être capables de faire des choses – le sentiment que vous pouvez avancer, progresser et vaincre les pouvoirs matériels et trompeurs du monde – sont de grandes bénédictions de Dieu. Ne laissez pas ces bénédictions vous échapper. Reconnaissez les bénédictions et utilisez-les de manière appropriée. C’est cela être reconnaissant. N’oublions pas qu’avec l’aide et le soutien de Dieu, Tout-Puissant, Sa guidance et la compagnie de Ses serviteurs sincères et justes, nous pouvons parcourir ce chemin. Cherchons l’aide et l’intercession du Prophète (as), des honorables Ahl-ul-Bayt (as) et des martyrs qui sont tombés sous nos yeux, le martyr Nasrallah, le martyr Haniyeh, le martyr Soleimani, le martyr Sinwar et d’autres martyrs, pour parcourir ce chemin. C’est le premier point que je voulais souligner.

C’est une occasion très importante. Il est impératif que nous fassions tous les efforts intellectuels et pratiques pour préserver cela. La désignation d’une journée comme « Journée nationale de lutte contre l’arrogance mondiale » dans la République islamique, a pour but de garantir que la nation iranienne n’oublie pas cette expérience historique, bien que la lutte contre l’Arrogance ne se limite pas à une journée. C’est un effort continu. Vous devez faire de la lutte contre l’arrogance, contre les signes d’oppression et d’agression, et contre l’ordre mondial oppressif, le pivot de vos [activités dans vos] vies. Ainsi, bien qu’il n’y ait pas de jour exclusif pour cette lutte, nous avons choisi ce jour particulier pour que  les expériences historiques de la nation iranienne ne soient pas oubliées ni négligées.

Il y a des gens qui cherchent à semer le doute sur les actions courageuses et conscientes du peuple iranien, face à l’impérialisme américain et à ses agents régionaux, et à les rejeter. Nous ne devons pas permettre que cela se produise. La mémoire historique de la nation iranienne ne le permet pas. Il n’y a pas de place pour la remise en question ou le doute, concernant l’affaire du Nid d’Espionnage américain. Certains propagent ce doute dans l’opinion publique, en particulier chez les jeunes. [Ils disent] : « Pourquoi nos étudiants se sont-ils emparés de l’ambassade d’un autre pays ? Cela était contraire aux réglementations internationales ». Ils répandent ce genre de doutes. Le fait qu’ils cachent délibérément, est qu’avant que l’ambassade des États-Unis ne soit prise par nos étudiants, au début de la Révolution, elle n’était pas seulement un lieu d’activités diplomatiques ou même un centre d’activités de renseignement. Après tout, toutes les ambassades du monde transmettent à leurs propres centres, des informations, ouvertes ou secrètes, sur le pays dans lequel elles se trouvent. Ce n’était pas le problème. Le problème était que l’ambassade des États-Unis servait de centre de commandement pour provoquer des troubles intérieurs contre la Révolution, détruire la Révolution et même mettre en danger la vie bénie du magnanime Imam [Khomeiny]. Nos jeunes n’étaient pas au courant de cela au début, et sont entrés dans l’ambassade pour une autre raison. C’est après avoir eu accès aux documents de l’ambassade, qu’ils ont découvert ces informations.

C’est pourquoi j’insiste sur le fait que les jeunes doivent lire des livres, étudier des documents et s’informer des faits. Dès les premières heures et les premiers jours de la Révolution, l’ambassade des États-Unis a servi de centre de réseautage et de complots contre la Révolution. Bien sûr, ils étaient confus au début, et ne comprenaient pas ce qui se passait. Mais dès qu’ils ont repris leurs esprits, ils ont commencé à élaborer des complots pour organiser un coup d’État, pour inciter divers éléments et créer des tensions ethniques, pour semer la discorde et rassembler des anciens membres de la SAVAK (agence de renseignements), des restes du régime Pahlavi, pour combattre la Révolution. Cette ambassade n’était pas une ambassade. C’était un centre de lutte contre la Révolution, de lutte contre le peuple iranien et le grand mouvement que la nation iranienne avait lancé avec sa Révolution. Par conséquent, cet événement est un événement historique, important et inoubliable, et un tournant dans notre Histoire. Si ceux qui ont été impliqués dans cet événement ont peut-être ensuite eu des doutes – c’est peut-être le cas pour certains – la vérité est que c’était une entreprise importante et nécessaire. C’est pourquoi le magnanime imam [Khomeiny], avec sa profonde perspicacité, a approuvé l’action des étudiants. C’était quelque chose qui devait être fait.

Quelle était la raison de la lutte de la nation iranienne contre l’impérialisme américain ? C’est une question. La réponse claire, évidente et bien documentée, est que ce conflit est né suite à la domination, cruelle et insolente, du gouvernement américain sur notre chère nation et notre pays bien-aimé, l’Iran. C’est la raison pour laquelle nous nous y sommes opposés. Les historiens qui déforment les faits historiques, tentent de présenter le conflit entre l’Iran et les États-Unis, comme un conflit qui a commencé le 4 novembre 1979. C’est un mensonge. Les États-Unis étaient en désaccord avec la nation iranienne, avant la Révolution et même des années avant cela. Ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour nuire au peuple iranien, au moins depuis le 28 Mordad [19 août 1953]. Il existe une longue histoire sur la présence et les efforts des États-Unis contre l’Iran, avant le 19 août 1953, mais l’événement le plus visible est celui qui s’est produit à cette date, où un gouvernement national populaire était au pouvoir en Iran. Les États-Unis ont trahi la confiance de ce gouvernement qui leur avait fait naïvement confiance, sont intervenus et ont renversé ce gouvernement, établissant à sa place, le régime tyrannique du Chah. La nation iranienne a continuellement été victime de l’hostilité des États-Unis, pendant de nombreuses années. La nation a connu l’hostilité des États-Unis lors des événements du 28 Mordad [19 août 1953]. Je vous encourage, chers jeunes, à lire des livres sur les événements de 1953, le mouvement du Front national et la présence des États-Unis. Les chercheurs et les écrivains devraient faire des recherches et écrire sur ce sujet. Ce sont des moments clés pour notre nation, et des tournants dans notre Histoire. Les États-Unis ont orchestré un coup d’État en Iran, et ont créé la SAVAK (Agence de renseignements) dans les années 1950. La SAVAK est devenue un centre de torture et de pression sur les combattants et les épris de liberté. D’innombrables jeunes, fidèles et épris de liberté, ont été tués, mutilés ou torturés, par les agents et les fonctionnaires de l’agence de renseignement criminelle du Chah, la SAVAK. La nation iranienne a été témoin de ces événements. Qui a créé la SAVAK ? Des agents américains l’ont créée et lui ont enseigné les techniques de torture. Des dizaines de milliers de conseillers ont été amenés en Iran, non seulement pour profiter du pays et interférer dans les affaires militaires, de renseignement et gouvernementales, mais aussi pour se livrer à l’espionnage, aux infiltrations, au changement de la culture iranienne et au développement progressif de la domination américaine sur le pays.

Le régime néfaste des Pahlavis, avec l’aide des États-Unis, a été l’un des agents impliqués dans le renforcement du régime des usurpateurs sionistes. À une époque où tous les pays de cette région – presque tous les gouvernements de cette région – avaient coupé leurs liens avec Israël, le régime du Chah a continué à fournir du pétrole, des ressources et un soutien au régime sioniste. Cette trahison ne sera jamais oubliée. Malheureusement, certains pays font encore la même chose, aujourd’hui. Le régime sioniste commet les crimes les plus atroces dans la région. Au lieu de s’opposer à ces atrocités, au lieu de se dresser contre le régime sioniste, au lieu de soutenir les nations palestinienne et libanaise, ces pays aident l’ennemi maléfique, cruel et sanguinaire. Ils lui apportent une aide économique et certains lui fournissent même une aide militaire ! Ces pays [qui soutiennent le régime sioniste] sont des pays de notre propre région et puis, il y a les États-Unis, ce qui est une autre affaire. Il s’agit de lutter contre l’oppression internationale. Pour la nation iranienne qui s’inspire des enseignements de l’islam, lutter contre l’oppression est un devoir. Faire face à l’Arrogance est un devoir. L’Arrogance signifie une domination économique, militaire et culturelle globale, et l’humiliation des nations. Ils ont humilié la nation iranienne. Ils l’ont humiliée pendant de nombreuses années. Par conséquent, la bataille de la nation iranienne a été contre l’Arrogance mondiale, et continuera certainement.

Un point fondamental dans cette affaire, est le succès de la nation iranienne et le progrès de cette cause. Certains sèment le doute et demandent s’il possible de s’opposer à une entité moderne, avancée, dominatrice et puissante, comme le système et le gouvernement des États-Unis. « Est-il possible pour nous, de les combattre ? », demandent-ils. Oui, la nation iranienne les a combattus, et je peux vous dire qu’elle a complétement réussi jusqu’à présent. Aujourd’hui, la nation iranienne a pu affaiblir les États-Unis, ce grand ennemi et cette puissance apparemment redoutable, qui étaient autrefois capables d’intimider et de soumettre les nations avec leur puissance apparente et leurs menaces. Aujourd’hui, la situation a atteint un point où les associations d’étudiants aux États-Unis, émettent des déclarations contre la civilisation occidentale, la civilisation américaine et les actions des États-Unis. Une telle situation s’est produite. Dans une déclaration que de nombreuses associations universitaires américaines ont partagée, et ont elles-mêmes, proclamée (elles ont dit) :« C’est nous, les peuples occidentaux, qui élevons la voix contre la civilisation et la culture occidentales. C’est nous qui avons pris la parole pour soutenir les nations et les pays opprimés ». Ils l’ont dit dans leurs déclarations, il y a quelques mois à peine, et cela s’amplifie de jour en jour. Il ne fait aucun doute que la nation iranienne, les nations opprimées et le Front de la Résistance progresseront.

Bien sûr, les atrocités commises aujourd’hui, dans la région, sont énormes. Les événements qui se déroulent quotidiennement au Liban, la situation à Gaza et le martyre de 50000 personnes en une seule année, dont une majorité de femmes et d’enfants, ne sont pas des affaires insignifiantes. Les États-Unis qui prétendent être les défenseurs des droits de l’homme, soutiennent sans vergogne ces crimes. Non seulement ils soutiennent ces crimes, mais ils en sont également complices. Les armes sont des armes américaines, les plans sont des plans américains et les efforts internationaux sont dictés par les États-Unis. Les États-Unis disent sans vergogne, qu’ils soutiennent et ravitaillent le régime sioniste. Ils le disent clairement.

[Ainsi,] cette bataille [contre l’Arrogance] est une bataille rationnelle, sage et fondée sur la logique. Ceux qui sont myopes et étroits d’esprit – je ne dirai pas qu’ils sont des traîtres et je ne les accuserai pas de trahison intentionnelle, mais je peux au moins dire qu’ils sont myopes – ne devraient pas essayer de présenter les actions du peuple iranien contre l’Arrogance mondiale, comme irrationnelles. Non, cette bataille est une démarche logique et correcte, conforme à la logique acceptée sur le plan international, rationnel et humain. C’est précisément pour cette raison que la nation iranienne est admirée par la communauté internationale. Les sources d’information et les médias de l’ennemi hégémonique tentent de prouver le contraire mais la vérité est que lorsque l’opération « Promesse Véridique » a été menée, vous avez vu des gens se réjouir dans les rues de pays dont les idées sont très différentes des vôtres. Qu’est-ce que cela signifie ? Cela signifie que l’action du peuple iranien est acceptée par la logique internationale, la logique humaine et bien sûr, la logique de l’Islam et du Coran. Ce mouvement doit se poursuivre, mais il doit avancer avec un plan correct.

Vous, chers jeunes lycéens, étudiants, garçons et filles, de tout le pays, pouvez jouer un rôle dans ce domaine. Vous pouvez renforcer votre réflexion et accroître vos connaissances. Vous ne pouvez pas entreprendre correctement des tâches sans connaissances, réflexion et programme. Nous avons besoin de progrès scientifiques et de progrès technologiques, dans divers domaines.

Bien sûr, ceux [de nos fonctionnaires] qui font tous les efforts possibles avec les ressources dont ils disposent, travaillent activement. Ils ne feront aucun compromis face à l’ennemi, et ne laisseront aucune action de l’ennemi sans réponse. Vous pouvez en être sûrs. Les actions de l’ennemi ne seront pas oubliées par ceux qui travaillent en tant que représentants de la nation iranienne, dans la confrontation avec l’ennemi. Non, leurs actions [celles de l’ennemi] ne seront pas oubliées. Nos ennemis, qu’il s’agisse du régime sioniste ou des États-Unis, recevront certainement une riposte écrasante pour ce qu’ils font contre l’Iran, le peuple iranien et le Front de la Résistance.

Aujourd’hui, les droits de l’homme « à l’américaine » vantés sous diverses formes, ne trompent plus personne. La situation actuelle au Liban, à Gaza et en Palestine, et les crimes commis par les agents du régime sioniste dans la région, avec le soutien, l’ingérence et la participation des États-Unis, ne permettent plus à quiconque dans le monde, de reconnaître et d’accepter les faux et insensés slogans des États-Unis sur les droits de l’homme. Le terme « Droits de l’homme » n’a plus aucun sens pour eux. Ceux qui prétendent défendre les Droits de l’homme tout en perpétrant ces crimes, qualifient de terroristes des personnalités éminentes et brillantes comme Sayed Hassan Nasrallah, Haniyeh, Soleimani et d’autres grands martyrs. Mais ils sont eux-mêmes, une bande de terroriste et de criminels. Le monde reconnait cette réalité maintenant, et Dieu soit loué, ils [les peuples du monde] l’ont appris et l’ont compris.

Ce qui doit se produire, est un mouvement mondial des nations. Nos jeunes doivent être en contact avec leurs homologues, dans d’autres pays. Nos écoliers et nos lycéens doivent être en contact avec d’autres pays islamiques de la région. Nos étudiants doivent être en contact avec des étudiants de pays islamiques de la région, et même de pays au-delà de cette région. Il existe aujourd’hui, de nombreuses façons de communiquer. Vous pouvez établir des liens, clarifier les choses et leur rappeler que c’est le devoir de toute la jeunesse du monde et le devoir de la jeunesse de tous les pays, de lancer un mouvement populaire massif, dans le monde, contre l’arrogance. Un tel mouvement se formera et avec l’aide de Dieu, la nation iranienne et ce mouvement humanitaire islamique universel du Front de la Résistance, trouveront leur juste place dans le monde, et vaincront certainement l’ennemi.

C’était une très bonne journée pour moi. Cette rencontre a été un grand plaisir et j’espère que Dieu vous protégera et vous bénira tous, in-cha-Allah. Je prie pour vous tous. Que Dieu, Tout-Puissant, vous accorde le succès, in-cha-Allah.

Avec mes salutations et que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions vous accompagnent !